Candy CDI 2012__1-S User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Candy CDI 2012__1-S. Candy CDI 2012__1-S User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 27
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CDI 2012
DISHWASHER
LAVE-VAISSELLE
MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
GESCHIRRSPÜLER
AFWASMACHINE
LAVAVAJILLAS
User instructions
Mode d’emploi
Instruções de utilização
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el uso
EN
FR
PT
DE
NL
ES
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 26 27

Summary of Contents

Page 1 - CDI 2012

CDI 2012DISHWASHERLAVE-VAISSELLEMÁQUINA DE LAVAR LOIÇAGESCHIRRSPÜLERAFWASMACHINELAVAVAJILLASUser instructionsMode d’emploiInstruções de utilizaçãoBedi

Page 2

19Capacidade seg-norma EN 50242 Capacidade c/ tachos e pratosPressão admitida na instalação hidráulica FusívelPotência máxima absorvida Te

Page 3 - AND SPECIAL FUNCTIONS

21ATENÇÃO!Antes de iniciar um novo programa,deve verificar se ainda há detergenteno reservatório. Se necessário,encha novamente o reservatório.Fases d

Page 4 - WATER SOFTENER UNIT

2322 Pressione a tecla de "INÍCIODE FUNCIONAMENTO RETARDADO"para seleccionar outro tempo de iníciode funcionamento retardado (o indicadorl

Page 5 - PROGRAMME GUIDE

24UNIVERSALINTENSIVOECO-BIO RÁPIDO 32’ ENXAGUAMENTOA FRIO(PROGRAMA “RECOMENDADO”)Adequado para lavar a loiça e tachoscom sujidade normal.Apto para lav

Page 6

27Fassungsvermögen (EN 50242)Fassungsvermögen mit gemischter Ladung(Töpfe und Teller) WasserdruckAbsicherungGesamtanschlusswertSpannung12 Maßgedeckefü

Page 7 - ET FONCTIONS SPÉCIALES

29ACHTUNG!Bevor Sie ein neues Programmstarten, versichern Sie sich, dass dasSpülmittel nicht bereits eingespültwurde und füllen ggf. neuesSpülmittel e

Page 8 - ADOUCISSEUR D’EAU

3130 Drücken Sie die Taste"STARTVERZÖGERUNG", um eineandere Zeitverzögerung einzustellen(die entsprechende Leuchtanzeigeleuchtet auf). Nac

Page 9 - LISTE DES PROGRAMMES

335••••••••••50°C32••65°C115••••••45°C175•••••••••••••••••75°C135•• ••••32+(“EMPFOHLENES” Programm)Für normal verschmutzte Töpfe undGeschirr. Für alle

Page 10

35Aantal standaard couverts (EN 50242)Inhoud incl. pannen en schalenToegestane druk in waterleidingenMax. stroomsterkte zekeringMax. geabsorbeerd verm

Page 11 - E FUNÇÕES ESPECIAIS

WAARSCHUWING!Alvorens een nieuw programma testarten dient u te controleren of ernog voldoende afwaspoeder aanwezigis. Til zonodig de klep van hetreser

Page 12 - UNIDADE AMACIADORA DA ÁGUA

CONTENTSDescription of the control panelTechnical dataProgramme selection and special functionsWater softener unitProgramme guide pag. 3 pag. 3pag

Page 13 - TABELA DOS PROGRAMAS

* Positie 3 van het wateronthardings-systeem, waar de machine standaardop is ingesteld, is de meest gangbarepositie voor de meeste gebruikers.Naar g

Page 14

41405•••••••••••••••50°C32••••65°C115••JA75°C135•• ••••••45°C175•••••JAJA•••••••JAJAJAJAJAN/AN/A+UNIVERSEELHYGIENISCH ECOSNEL 32'KOUDE SPOELING(

Page 15 - SONDERFUNKTIONEN

43Cubiertos (EN 50242)Capacidad con cacerolas y platosPresión admitida en la instalación eléctricaAmperios fusiblesPotencia máxima absorbidaTensión128

Page 16 - WASSERENTHÄRTER

45Desarrollo del programa Durante el desarrollo del programa, elpiloto del ciclo seleccionado se quedaráiluminado fijamente y los tres pilotos devisu

Page 17 - LISTE DER PROGRAMME

4746 Accionar la tecla “INICIO DIFERIDO”,para introducir otro tiempo de inicio(el piloto correspondiente al tiemposeleccionado se iluminará fijamente

Page 18

4948UNIVERSALHIGIENIZANTEECO-BIO RAPIDO 32’REMOJO FRIO(PROGRAMA “ACONSEJADO”)Apto para lavar la vajilla y cacerolas consuciedad normal. Apto para lava

Page 19 - SPECIALE FUNCTIES

The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in thisbooklet. The manufacturer also reserves the right to make ap

Page 20 - Waterhardheid

09.03 - 41030901 - www.graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprimé en ItalieENFRPTDENLES

Page 21 - AFWAS PROGRAMMA-TABEL

4PROGRAMME SELECTION AND SPECIAL FUNCTIONS(Use in conjunction with programme guide) IMPORTANTThe dishwasher has two very practicalfunctions:- the &qu

Page 22

6Alarm mute for the PROGRAMMEENDThe alarm for the programme end may bemuted as follows:IMPORTANTThe dishwasher must be ALWAYS offbefore start this pro

Page 23 - ESPECIALES

N/A = OPTION NOT AVAILABLE985•••••••••••••••50°C32••••65°C115••YES75°C135•• ••••••45°C175•••••YES•••••••YESYESYESYESN/AN/AProgramme PROGRAMME GUIDEYES

Page 24 - DEL AGUA

11Couvert (EN 50242)Capacité avec casseroles et assiettesPression admise pour l'installation hydrauliqueFusiblePuissance maximum absorbéeTension1

Page 25 - RELACION DE LOS PROGRAMAS

13ATTENTION!Avant de démarrer un nouveauprogramme, veuillez contrôler laprésence de lessive dans le compartiment. Si nécessaire, remplir le compartime

Page 26

1514 Appuyez sur la touche "DEPARTDIFFERE", pour configurer un autrehoraire de départ retardé (le voyantcorrespondant au temps choisi s’écl

Page 27

1716UNIVERSELINTENSIF ECORAPIDE 32’ TREMPAGE(PROGRAMME “CONSEILLÉ”)Destiné au lavage de la vaisselle et casserolesnormalement sale. Conçu pour le lava

Comments to this Manuals

No comments