Istruzioni per l’usoMode d’emploiUser instructionsBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingInstrucciones para el usoInstruções de UtilizaçãoITFRENDENLESPT
1918Description of the controlADigital led displayB Programme selection buttonC Delay start buttonD Economy buttonE HPS buttonF Half load buttonG STAR
2120Operating the programmes and special functionsUse in conjunction with programme guideSetting a programmeOpen the door press the button; t
2322Regulating the water softener with electronic programmerThe water softener can treat water with a hardness level of up to 90ofH (Frenchgrad
252455°50°ProgrammeSymbol DescriptionPROGRAMME SELECTIONIntensiveNormalRegularEco 50°CDelicateGlasswareCo
27263. Dauera) Die Garantiedauer beträgt 12 Monate. Ersetzte Teile gehen inunser Eigentum über. Für gewerblich benutzte Geräte beträgt dieG
29Beschreibung der ProgrammeProgrammwahlÖffnen Sie die Tür und drücken Sie dieTaste Auf dem Display wird das zuletzt gewählte Program
31Enthärtereinstellung mit elektronischem ProgrammiererDer Enthärter kann das Wasser in 8 Stufen bis zu 90°fH (französische Härtegrade)bzw. 50°dH (deu
33Arbeitsgänge ProgrammabläufeDurchschnit-tliche Pro-grammdauer in MinutenZusatzfunktionenReinigungsmittel fürVorspülprogramm
34WaterblockFig. 1ADas Waterblock-System verhindert einen Wasseraustritt selbstim Störfall und erhöht durch den Schutz vor Wasserschädendie Sicherheit
37Pogrammakeuze en bijzonderefunktiesInstellen van een programmaOpen de deur en druk op de knop; hetlaatst gebruikte programma wordt nu
32Descrizione dei comandiADisplay digitaleB Tasto selezione programmiC Tasto ritardo partenzaD Tasto economiaE Tasto HPSF Tasto lavaggio mezzo caricoG
39Regulatie van het onthardingssysteem door een electronisch programmaDe automatische waterverzachter kan water met een hardheidsgraad tot 90
41Te verrichten handelingen Programma verloopGemiddeldeduur in minutenKeuze funktiesVoorspoelmiddelAfwasmiddel ReinigingfilterplaatVoorraad
Enhorabuena,con la compra de este electrodoméstico Candy, Usted hademostrado que no acepta promesas: Usted desea lo mejor.Candy le
45Selección de los programas yfunciones especialesIntroducción del programaAbrir la puerta y apretar la tecla , en elvisor aparece insertado el
4746Si se quiere cambiar o anular un programa encurso, efectuar las siguientes operaciones:Abrir la puerta, mantener apretada la tecla"Star
49WaterblockFig. 1AEl objetivo del waterblock es conseguir que su aparato resultetodavía más seguro sobre todo cuando no hay nadie en casa.Con el wate
51Operaciones a realizar Desarrollo del programmaDuraciónmedia enminutosFuncionesfacultativasDetergente prelavadoDetergente lavado Limpieza fi
53Descrição dos comandosAMostrador digitalB Tecla de selecção do programaC Tecla de retardamento do início do programaD Tecla de economia "E"
55Para que a máquina volte a entrar em funcionamentoterá de premir a tecla de INÍCIO do programa.Verá que, no mostrador, é apresentado a piscaro tempo
57Regulação do amaciador da águacom programador electrónicoO amaciador da água estão aptos a tratar água com um grau de dureza de, nomáximo,
54Scelta del programma e funzioni particolariImpostazione dei programmiAprire lo sportello e premere il tasto , suldisplay appare la scritta de
59Operações a realizar Desenvolvimento do programaDuraçãomédia emminutosFunções especiaisDetergente pré-lavagemDetergente lavagemLimpeza do fil
60WaterblockFig. 1AO Waterblock tem por objectivo tornar a sua máquina aindamais segura, sobretudo quando não está ninguém em casa.Na verdade, este
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenutinel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di appo
01.03 - 91500492.A - Printed in Italy - Imprimé en ItalieITFRENDENLESPT
Lo scopo del «Waterblock» è di rendereancora più sicuro il Vostro apparecchio,in particolare quando in casa non c’ènessuno. Infatti con il «
9Operazioni da compiere Svolgimento del ProgrammaDuratamedia inMinutiFunzioniFacoltativeDetersivoPrelavaggioDetersivolavaggio Pulizia filtro e p
1110Page 11Page 11Page 12Page 14Page 15Page 16Description de la machineAEcran digitalB Touche de sélection des programmesC Touche départ différé
1312Sélection du programme et fonctions particulièresChoix des programmesOuvrez la porte et appuyez sur le bouton ;le dernier programme s
1514Réglage de l'adoucisseur d'eau avec le programmateur électroniqueL'adoucisseur d'eau peut traiter l'eau dont la du
1716Symbole du programme DescriptionLISTE DES PROGRAMMESIntensifUniverselJournalierEco 50°C DélicatVerresTrempag
Comments to this Manuals