Candy LS CDS 220 X User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Candy LS CDS 220 X. Candy LS CDS 220 X User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Guida pratica all’usoBedienungsanleitungUser instructionsInstrucciones para el usoMode d’emploiGebruiksaanwijzingCDS 220LAVASTOVIGLIEGESCHIRRSPÜLERDIS

Page 2 - DIMENSIONI:

19Alarm mute for the PROGRAMME ENDThe alarm for the programme end may bemuted as follows:IMPORTANTThe dishwasher must be ALWAYS offbefore start this p

Page 3 - E FUNZIONI PARTICOLARI

215•••70°CCheck list Avarageduration inminutesSpecial functionbuttons availableDetergent for soaking(Prewash)Detergent for washingClean filterCheck r

Page 4 - ELENCO DEI PROGRAMMI

23Enhorabuena,con la compra de este electrodomésticoCandy, Usted ha demostrado que noacepta promesas: Usted desea lomejor.Candy le ofrece este

Page 5 - DEUTSCHLAND

25SELECCION DE LOS PROGRAMASYFUNCIONES ESPECIALESIntroducción del programaATENCION!Antes de la programación de cualquierprograma, el mando programador

Page 6 - Optionstaste

Según el nivel de dureza de su agua deberegular el descalcificador de la siguientemanera:IMPORTANTEIniciar el procedimiento SIEMPRE conel lavavajillas

Page 7 - WASSERENTHÄRTER

Breve prelavado para la vajilla usada enla mañana o al mediodía, cuando sequiere realizar un sólo lavado completo.Apto para lavar cacerolas y toda la

Page 8 - LISTE DER PROGRAMME

30Compliments,en ayant acheté un appareilélectroménager Candy, vous avez faitpreuve d’une très grande éxigence:vous voulez le meilleur.Candy est heure

Page 9

33Désactivation du signal acoustique de FIN PROGRAMMELa fonction du signal acoustique à la fin duprogramme peut être désactivée de lamanière suivante:

Page 10 - AND SPECIAL FUNCTIONS

34Programme Description LISTE DES PROGRAMMESRINCAGE A FROIDINTENSIF 75°CUNIVERSEL 65°CCLASS A 1h 70°CECO

Page 11 - PROGRAMME GUIDE

Selon le degré de dureté de votre eau,procédez au réglage de l’adoucisseurd’eau comme suit:IMPORTANTCommencer TOUJOURS la procédureavec le lave-vaisse

Page 12 - WATER SOFTENER UNIT

2Complimenti,con l'acquisto di questo elettrodomestico Candy, Leiha dimostrato di non accettare compromessi: Leivuole il meglio.Candy è lieta di

Page 13 - YFUNCIONES ESPECIALES

38Aantal standaard couverts (EN 50242)Inhoud incl. pannen en schalenToegestane druk in waterleidingenMax. stroomsterkte zekeringMax. geabsorbeerd verm

Page 14 - DE LA DESCALCIFICACIÓN

40Einde van het programmaEen 5 seconden durend signaal zaldriemaal klinken (indien deze niet isonderdrukt) met een interval van 30seconden om aan te g

Page 15 - RELACION DE LOS PROGRAMAS

KOUDE SPOELINGHYGIENISCH 75°C UNIVERSEEL 65°CA KLASSE 1u 70°CECO 45°CDELICAAT 45°CSNEL 32' 50°CKort voorspoel-programma voor serviesgoeddat u &a

Page 17 - ET FONCTIONS PARTICULIERES

La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenutinel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di appo

Page 18 - LISTE DES PROGRAMMES

06.09 - 41021569 - www.graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprimé en ItalieITDEENESFRNL

Page 19 - GARANTIE

4SCELTA DEL PROGRAMMAE FUNZIONI PARTICOLARI Impostazione dei programmiATTENZIONE!Prima dell’impostazione di qualsiasiprogramma, la manopola programm

Page 20 - Onderbreking van een

Programma Descrizione ELENCO DEI PROGRAMMIAMMOLLOIGIENIZZANTE 75°CUNIVERSALE 65°CCLASSE A 1h 70°CECO-BIO 45°CDELICATO 45°CRAPIDO 32’ 50°CBreve prelava

Page 21 - Waterhardheid

IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONEL'acqua contiene in misura variabile, aseconda delle località, sali calcarei e mineraliche si possono depositare sull

Page 22 - AFWAS PROGRAMMA-TABEL

10A Optionstaste "SPARSPÜLPROGRAMM”B Taste "EIN/AUS" C Griffmulde zum Öffnen der TürD ProgrammwahlschalterE Leuchtanzeige “SALZ

Page 23

12Akustisches Signal für PROGRAMMENDE ausschaltenUm das akustische Signal am Programmendeauszuschalten, gehen Sie wie folgt vor:WICHTIGDie Einstellung

Page 24

Kurzer Vorspülgang, für Gedecke, die nachdem Frühstück oder Mittagessen in derMaschine bleiben, und erst später gespültwerden sollen.Für alle Töpfe un

Page 25

17EN 50242 place loadCapacity with pans and dishesWater supply pressure FusePower inputSupply voltage128 personsMin. 0,08 - Max 0,8 MPa(see rating pla

Comments to this Manuals

No comments