User instructionsUpute za kori‰tenjeMode d’emploiUputstvo za upotrebuCD 132DISHWASHERPERILICA POSUDJALAVE-VAISSELLEMA·INA ZA PRANJE POSUDJAENHRFRSR
19LOADING THE RINSE AIDThe rinse aidThe rinse aid, which is automaticallyreleased during the last rinsing cycle, helpsthe dishes to dry quickly and pr
21PRATICAL HINTSHow to get really good washresults Before placing the dishes in thedishwasher, remove any remainingfood (bones, shells, pieces of mea
23EN 50242 place loadCapacity with pans and dishesWater supply pressure FusePower inputSupply voltage128 personsMin. 0,08 - Max 0,8 MPa(see rating pla
25Alarm mute for the PROGRAMME ENDThe alarm for the programme end may bemuted as follows:IMPORTANTThe dishwasher must be ALWAYS offbefore start this p
2627Programme PROGRAMME GUIDECOLD PRE-WASHINTENSIVE 75°CUNIVERSAL 65°CDAILY 70°CECO 45°CDELICATE 45°CRAPID 32’ 50°CShort cold pre-wash for items that
2829IDENTIFYING MINOR FAULTSShould the dishwasher fail to operate, before contacting the Service Centre, makethe following checks:FAULT CAUS
3031âestitamo!Zahvaljujemo Vam ‰to ste izabraliCandy kuçanski uredjaj; kvalitetnuperilicu sudja koja jamãi visokuuãinkovitost i pouzdanost.Candy proiz
32 33NAMJE·TANJE I UGRADNJA(tehniãke napomene) Nakon ‰to ste uklonili ambalaÏu, podesitevisinu perilice sudja. Da uredjaja ispravnoradi mora biti por
3534Prikljuãivanje na vodovodnu mreÏuZNAâAJNOPerilica sudja mora biti spojena navodovodnu mreÏu kori‰tenjem novegarniture cijevi. Stare cijevi nije do
3736Prema stupnju tvrdoçe va‰e vode, uredjajza omek‰avnje vode regulirajte naslijedeçi naãin:ZNAâAJNOPerilica posudja prije ovog postupkaUVIJEK mora b
3Congratulations!Thank you for choosing a Candyappliance; quality dishwashers whichguarantee high performance andreliability.Candy manufacture a vast
3938PUNJENJE SPREMNIKA ZASOL Na dnu uredjaja nalazi se spremnik za sol,pomoçu koje se obnavlja sredstvo zaodstranjivanje vapnenca. Vrlo je vaÏno da
4140STAVLJANJE SUDJA UPERILICUKori‰tenje gornje ko‰are Gornja ko‰ara opremljena je pomiãnimstalkom prikavaãenim za boãni rub, priãemu moÏe biti posta
4243PUNJENJE DETERDÎENTOMDeterdÏentZNAâAJNOZa pranje posudja u perilici morateupotrebljavati posebno sredstvo zapranje, koje moÏe biti u tekuçemstanju
4445PUNJENJE SREDSTVOM ZA SJAJSredstvo za sjajSredstvo za sjaj, koje se automatski ispu‰tatijekom zadnjeg ispiranja, pomaÏe da sesudje brÏe osu‰i, spr
4746PRAKTIâNI SAVJETIKako postiçi zaista dobre rezultate pranja Prije stavljanja sudja u perilicu, uklonitesve ostatke hrane (kosti, ljuske, komadiçe
4948NAKON ZAVR·ETKA PROGRAMA PRANJANakon svakog zavr‰etka pranja , uvijekmorate zatvoriti slavinu za dotok vode uperilicu, kako dovodna cijev ne bi st
5051IZBOR PROGRAMA IPOSEBNE FUNKCIJEIzbor programaUPOZORENJE!Prije pode‰avanja bilo kojegprograma, gumb za odabir programamora biti u poloÏaju “RESET”
5352ProgramODABIR PROGRAMAHLADNOISPIRANJEINTENZIVNI 75°CUNIVERZALNI 65°CSVAKODNEVNI 70°CECO 45°CDELIKATNI 45°CBRZI 32’ 50°CKratko hladno prepranje za
55VAÎNO:Ako posudje zbog nekog od gore navedenih razloga nije dobro oprano, morate ga ruãnooprati. Ostaci hrane se tijekom su‰enja u perilici zasu‰e
57Lire attentivement les instructions contenues dans ce livret car elles donnentd'importantes indications sur la sécurité d'installation, d&
5SAFETY INSTRUCTIONSThere are certain basic safety ruleswhich are valid for any domesticappliance. Installation Make sure that the plug fitted to the
59INSTALLATION(Remarques techniques) Après le déballage, régler la hauteur dulave-vaisselle.Pour un fonctionnement parfait, il estimportant que le la
61Raccordement à la vidange Pour la vidange, introduire le tuyau dansl'installation de vidange, en prenant soinde ne pas le plier car l'éc
Selon le degré de dureté de votre eau,procédez au réglage de l’adoucisseurd’eau comme suit:IMPORTANTCommencer TOUJOURS la procédureavec le lave-vaisse
65AARÉGLAGE DU PANIERSUPÉRIEURQuand on utilise habituellement desassiettes de 27 à 31 cm de diamètre,charger celles-ci dans le panier inférieuraprès a
67Un chargement standard journalier est indiqué dansles fig. 1, 2 et 3.Panier supérieur (fig. 1)A = assiettes creusesB = assiettes platesC = assiettes
CHARGEMENT DU PRODUIT DE LAVAGELe produit de lavageIMPORTANTIl est indispensable d'utiliser de lalessive en poudre, liquide ou enpastilles spécia
CHARGEMENT DU PRODUIT DERINÇAGELe produit de rinçageCet additif qui est introduitautomatiquement à la dernière opérationde rinçage, assure le séchage
73CONSEILS PRATIQUESQue faire pour avoir d'excellents résultats de lavage Avant de ranger la vaisselle dansla machine, enlever les résidus denou
75Couvert (EN 50242)Capacité avec casseroles et assiettesPression admise pour l'installation hydrauliqueFusiblePuissance maximum absorbéeTension1
77Désactivation du signal acoustique de FIN PROGRAMMELa fonction du signal acoustique à la fin duprogramme peut être désactivée de lamanière suivante:
7Electrical connection (for U.K. only) Plug your dishwasher into the powersocket.If the plug we supply does not fit : CUT IT OFF AND DESTROY IT!You
78Programme Description LISTE DES PROGRAMMESRINCAGE A FROIDINTENSIF 75°CUNIVERSEL 65°CQUOTIDIEN 70°CECO
80IDENTIFICATION D’ANOMALIES MINEURESSi votre lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d’appeler votre revendeur faire lescontrôles suivants:Brancher l
8283pag. 84pag. 85pag. 89pag. 90pag. 91pag. 92pag. 94pag. 95pag. 96pag. 97pag. 98pag. 99pag. 100pag. 101pag. 101pag. 102pag. 104pag. 106SADRÎAJUputstv
8485NAME·TANJE I UGRADNJA(tehniãke napomene) Nakon ‰to ste uklonili ambalaÏu, podesitevisinu ma‰ine za sudove. Da bi uredjajispravno radio, mora biti
86 87Prikljuãivanje odvodne cevi Kraj odvodne cevi namestite na stalniodvod vode, pa pazite da cev ne budesavijena (slika 4). Stalni odvod vode mora
887598556/5735UGRADNJA U OPREMLJENUKUHINJUName‰tanje izmedju postojeçihkuhinjskih ormariça Visina ma‰ine iznosi 85 cm, pa zbogtoga moÏe biti postavlj
91NAME·TANJE GORNJEKORPEZa tanjire promera od 27 cm do 31 cm,preporuãujemo donju korpu ma‰ine, ali teknakon ‰to ste namestili gornju korpu unajvi‰i po
92 93Uobiãajeno dnevno punjenje ma‰ine s posudjemprikazano je na slikama 1, 2 i 3.Gornja korpa (slika 1)A = duboki tanjiriB = plitki tanjiriC = tanji
95PUNJENJE DETERDÎENTOM DeterdÏentVAÎNOZa pranje sudova u ma‰ini morateupotrebljavati posebno sredstvo zapranje, koje moÏe biti u teãnomstanju, odnosn
9697PUNJENJE SREDSTVOM ZA ISPIRANJESredstva za ispiranjeSredstvo za ispiranje, koje se automatskiispu‰ta tokom zadnjeg ispiranja, pomaÏe dase sudovi b
9Connecting the outlet hose The outlet hose should disharge into astandpipe, making sure that there are nokinks (fig. 4). The standpipe must be at l
98 99PRAKTIâNI SAVETIKako postiçi zaista dobrerezultate pranja Pre stavljanja sudova u ma‰inu, sklonitesve ostatke hrane (kosti, ljuske,komadiçe mes
101100EN 50242 kompletaKapacitet sa ‰erpama i ãinijamaPritisak u vodovodnoj mreÏiJaãina osiguraãa (A)Maksimalna prikljuãna snagaNapon Napajanja128 oso
102 103PODE·AVANJE PROGRAMAI SPECIJALNE FUNKCIJEIpode‰avanje programaUPOZORENJE!Pre pode‰avanja bilo kog programadugme selektora mora biti na poziciji
Ispiranje posudja koje çe se oprati kasnijeistog dana.Jedan put dnevno- za jako prljavoposudje lonci, tiganji, vatrostalne posudei posudje na kojem se
107VAÎNO:Ako posudje zbog nekog od gore navedenih razloga nije dobro oprano, morate ga ruãno oprati. Ostacihrane se tokom su‰enja u ma‰ini zasu‰e i ne
Upozorenje!Candy aparati za domaçinstvo, namenjeni su iskljuãivo za kori‰çenje u domaçinstvu. Ako Ïelite,odnosno nameravate da upotrebljavate Candy ap
The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in thisbooklet. The manufacturer also reserves the right to make ap
09.05 - 41029547.A - www.graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprimé en ItalieENHRFRSRThis appliance is marked according to the European directive
11According to the degree of hardness ofyour water, regulate the softener unit in thefollowing way:IMPORTANTThe dishwasher must be ALWAYSoff before st
13ADJUSTMENT OF THEUPPER BASKETIf 27 cm to 31 cm plates are normally used,load them onto the lower basket after theupper basket has been placed in its
15A standard daily load is represented in figs. 1, 2 and 3.Upper basket (fig. 1)A = soup platesB = dinner platesC = dessert platesD = saucersE = cupsF
17LOADING THE DETERGENT The detergentIMPORTANTIt is essential to use a detergentthat is specifically designed fordishwashers either in powder, liquido
Comments to this Manuals