Candy CD 373 SK User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Candy CD 373 SK. Candy CD 373 SK User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 53
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Mode d’emploi
User instructions
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
FR
EN
ES
PT
CD 373 C
CD 373 D
CD 373 SK
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 52 53

Summary of Contents

Page 1 - CD 373 SK

Mode d’emploiUser instructionsInstrucciones para el usoInstruções de utilizaçãoFRENESPTCD 373 CCD 373 DCD 373 SK

Page 2 - Garantie legale

19La résistance de chauffage de l'eau est réalisée en acier inoxydable spécial.Elle peut présenter, au bout de quelques temps, une coloration san

Page 3 - Conseils de sécurité

21AttentionCe lave-vaisselle est équipé d’un dispositif de sécurité anti-débordement, fonctionnant même en l’absence de courantélectriqu

Page 4 - Ouverture de la porte

2322Opérations à accomplir Déroulement du programmeDuréemoyenneenminutesFonctions facultativesLessive prélavageLessive lavageNettoyage plaque,

Page 5 - Adoucisseur d’eau

25ANOMALIES CAUSES REMEDESIdentification d’anomalies mineuresAttention!Avant de retirer n’importe quel panneau:1. Positionner le bouton sur STOP.2. Dé

Page 6 - Charger la vaisselle

27Congratulations!Thank you for choosing a Candy appliance; quality dishwasherswhich guarantee high performance and reliability.Candy manufact

Page 7

29Safety InstructionsPlease read the instructions in this booklet carefully because they contain importantinformation on how to install, use and maint

Page 8 - Chargement de la lessive

31The filter D must be inserted between the tap B and the inlet hose A, rememberingto fit the washer C.If the dishwasher is connected to new pipes or

Page 9 - Nettoyage des filtres

33Regulating the water softenerThe table below lists different degrees of water hardness with the corresponding settingfor the softener unit.Closing t

Page 10 - APRES L'UTILISATION

35Adjustment of the upper basket If 27 cm to 31 cm plates are normally used, load them onto the lower basket after theupper basket has been placed in

Page 11 - A B C D

37A standard daily load is represented in Figs.1, 2 and 3.Upper basket (Fig. 1)A = soup platesB = dinner platesC = dessert platesD = saucersE = cupsF

Page 12 - LISTE DES PROGRAMMES

3IndiceConseils de sécuritéMise en marche, installationOuverture de porteAdoucisseur d’eauRéglage du panier supérieurChargement de la vaisselleInforma

Page 13

39Information for the test laboratories.General programme comparison(see programmes selection)Loading the detergent and the rinse aid.Filling the dete

Page 14 - Guarantee

41The filter system (fig.A “4”) consists of: a central container that traps the largerparticles.a flat gauze that continuously filters thewa

Page 15 - Safety Instructions

43Cleaning and maintenanceThe outside of the cabinet can be cleaned with a non-abrasive cleaning agentsuitable for a gloss finish.The dis

Page 16 - Connecting the outlet hose

IEC place loadCapacity with pans and dishesWater supply pressureFusePower inputSupply voltage128 personsMin. 0,08 - Max 0,8 MPa(see rating plate)(see

Page 17 - Opening the door

The water-stop device protects against water damages caused byleaks on the fill hose which could develop due to natural ageingof the hose. In the wa

Page 18 - Loading the salt

49105 YES100 YES85 YES80 YES70 YES40••••••• •••••• •••••••••••••••••••••••••••65°C65°C65°C••••55°C••••••••55°C68°Ceco65° C65° C65° C55° C55° C68° C5••

Page 19

50Identifying minor faultsWarning!Before removing any panel: 1. Turn the knob to STOP.2. Pull the electric plug out.Should the dishwasher fail to

Page 20 - General programme comparison

52Enhorabuena,con la compra de este electrodoméstico Candy, Usted hademostrado que no acepta promesas: Usted desea lo mejor.Candy le

Page 21 - Cleaning the filters

54Instrucciones para un uso seguroLe rogamos lea atentamente las advertencias contenidas en el presente libro porquereportan importantes indicaciones

Page 22 - Practical hints

56de 3/4" "B" y el tubo de entrada "A". No olvidar de colocar la guarnición "C".Si la máquina va a ser conectada a

Page 23 - WHEN CYCLE IS FINISHED

Conseils de sécuritéLire attentivement les instructions contenues dans ce livret car elles donnentd'importantes indications sur la sécu

Page 24

Regulación descalcificación del agua conel descalcificadorEn la siguiente tabla encontrará la correspondencia entre la dureza del agua de la reda

Page 25 - PROGRAMME SELECTION

60Regulación del cesto superiorUtilizando habitualmente platos de 27 a 31 cm de diámetro cargarlos en el cestoinferior después de haber colocado el su

Page 26 - Identifying minor faults

62Carga diaria estándar representada en lasfig. 1, 2 y 3.cesto superior (fig. 1)A = platos hondosB = platos llanosC = platos de postreD = platos

Page 27 - Garantía

64Información para laboratorios de pruebaPrograma comparativo general (ver tabla programas de lavado)Carga de detergente y abrillantadorCarga del det

Page 28 - INSTALACION (NOTAS TÉCNICAS)

66El sistema filtrante (fig A “4”) está constituidode:Un contenedor central, que retiene lasparticulas más gruesas de suciedadUna placa que filtra

Page 29 - Apertura de la puerta

68Limpieza exterior y mantenimientoLa chapa exterior puede limpiarse con producto especial para superficiesesmaltadas, siempre que no sea abr

Page 30 - Cargar la sal

71AtencionEste lavavajillas está dotado de un dispositivo de seguridadantidesbordamiento, que también funciona sin energía eléctrica,bloquea automáti

Page 31 - Colocar la vajilla

73105 SI100 SI85 SI80 SI70 SI40••••••• •••••• •••••••••••••••••••••••••••65°C65°C65°C••••55°C••••••••55°C68°Ceco65° C65° C65° C55° C55° C68° C5•••Brev

Page 32

75ANOMALIA CAUSA REMEDIOBúsqueda de pequeñas anomalíasImportante.Antes de quitar cualquier panel: 1. Poner el mando en STOP.2. Desconectar la clavija.

Page 33 - Carga del detergente

77Parabéns,Ao comprar este electrodoméstico Candy, você mostrou ser uma pessoaexigente, que só se satisfaz com o melhor. A Candy oferece-lhe

Page 34 - Consejos prácticos

Raccordement à la vidangePour la vidange, introduire le tuyau dans l'installation de vidange, en prenant soinde ne pas le plier car l'écoul

Page 35 - DESPUES DEL USO

79Instruções de segurançaPor favor leia atentamente o presente manual de instruções. Além de incluir algunsconselhos úteis, ele contém instruções

Page 36

Ligação ao sistema de esgoto de águaLigue a mangueira de esgoto de água ao sistema de esgoto de água, tendo ocuidado de não deixar que a

Page 37 - RELACION DE LOS PROGRAMAS

Regulação do amaciador da águaA tabela que se segue apresenta diversos graus de dureza da água e a regulação daunidade amaciadora indicada a cada grau

Page 38 - 2. Desconectar la clavija

85Regulação do cesto superior Se usa habitualmente pratos com um diâmetro entre os 27 cm e os 31 cm, coloque-os no cesto inferior, depois de ter previ

Page 39 - Garantia

87Cesto superior (fig. 1)A = Pratos de sopaB = Pratos rasosC = Pratos de sobremesaD = PiresE = ChávenasF = Copos Cesto superior (fig. 2)A = Pratos de

Page 40 - Instruções de segurança

89Informações para os laboratórios de ensaioPrograma comparativo geral (vide selecção de programas)Colocação do detergente e do abrilhantadorColocação

Page 41 - Alimentação de corrente

91O conjunto de filtragem (fig. A “4”) é constituídopelos seguintes elementos:um recipiente central, que retém as partículasde sujidade de maiores dim

Page 42 - Abertura da porta

93Limpeza e manutençãoO exterior da máquina pode ser limpo com um produto de limpeza não abrasivo,adequado à limpeza de superfícies esmaltadas.A sua m

Page 43 - Colocação do sal na máquina

cmcmcmcmcom bancada856060120Dimensõessem bancada825659,7117Capacidade seg-norma I.E.C.Capacidade c/ tachos e pratosPressão admitida na instalação hidr

Page 44

97A mangueira de admissão de água está equipada com umdispositivo de protecção (válvula) que bloqueia a passagam daágua se a mangueira de ad

Page 45 - Colocação do detergente

8Réglage de l’adoucisseur d’eauDans le tableau ci-dessous sont indiqués les différents degrés de dureté de l’eau avecles positions de réglage de l’ado

Page 46 - Limpeza dos filtros

99105 SIM100 SIM85 SIM80 SIM70 SIM40••••••• •••••• •••••••••••••••••••••••••••65°C65°C65°C••••55°C••••••••55°C68°Ceco65° C65° C65° C55° C55° C68° C5••

Page 47 - Conselhos práticos

101100AVARIA CAUSA PROVÁVEL ACÇÃO NECESSÁRIADetecção de pequenas avariasAtenção:Antes de remover qualquer cesto deverá sempre: 1. Rodar o selector de

Page 48

Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimeriecontenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre

Page 49

02.03 - 91500641.A - Printed in Italy - Imprimé en ItalieFRENESPT

Page 50 - TABELA DOS PROGRAMAS

10Réglage du panier supérieur Quand on utilise habituellement des assiettes de 27 à 31 cm de diamètre, chargercelles-ci dans le panier inférieur

Page 51 - Detecção de pequenas avarias

12Un chargement standard journalier estindiqué fig. 1, 2 et 3.panier supérieur (fig. 1)A = assiettes creusesB = assiettes platesC = assiettes à de

Page 52

15343Chargement produit de rinçageA la droite du bac à lessive se trouve leréservoir du produit de rinçage qui a unecapacité d'en

Page 53

17Conseils pratiquesChoix du programmeCe lave-vaisselle offre une vaste choix de programmes de lavage adaptés auxdifférentes exigences de s

Comments to this Manuals

No comments