Instruction BookCDC668Condenser Tumble Dryer®EnglishDanskSvenskaNorskSuomi40004258Eng.qxd 05/12/2005 14:55 Page 1
Do not tumble dry:Woollens, silk, delicate fabrics, nylon stockings,delicate embroidery, fabrics with metallicdecorations, garments with PVC or leathe
Control panel and indicator lightsProgramme Selector – Select the required programmeOn/Off button and indicator – Press to switch on, the indic
Opening the doorPull on handle to open the door.To restart the dryer, close the door and pressSTART.FilterIMPORTANT: To maintain the efficiency of the
The water removed from the laundry during thedrying cycle is collected in a container at thebottom of the dryer.When the container is full the
Important: Always switch off and remove theplug from the electricity supply before cleaningthe condenser.To maintain the efficiency of the dryer regul
Note: The sensor may not detect a small load ofsmall articles. For small loads and separate itemsor pre-dried fabrics with low moisture content,use th
1. Open the door and load the drum with laundry. Ensure that garments donot hinder closure of the door.2. Gently close the door pushing it slowly unti
To commence the programme press START andthe appliance will complete the drying cycle atthe end of this time. The 6 or 9 hour indicatorlight will flas
What might be the cause of...Defects you can remedy yourselfBefore calling GIAS Service for technical advice please run through thefollowing checklist
Should there still be a problem with your dryerafter completing all the recommended checks,please call GIAS Service for advice. They may beable to ass
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Dansk. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . 38Norsk . . . . . . . .
Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Leveringsoplysninger . . . . . . . . . . .
IntroduktionLæs venligst denne instruktionsbog grundigtigennem og følg anvisningerne. Denneinstruktionsbog giver dig nogle vigtigeretningslinjer angåe
SikkerhedspåmindelserInstallation● Kontroller at produktet ikke viser tegn på beskadigelse – før det tages ibrug. Er det beskadiget må det ikke bruges
● Lightere og tændstikker må ikke efterlades i lommer, og der må ALDRIGanvendes brandfarlige væsker i nærheden af maskinen.● Glasfibergardiner MÅ IKKE
Elektriske kravTørretumblere kan køre på 230V, 50 Hz enfaset.Kontrollér at strømkredsen er klassificeret tilmindst 16A.Elektricitet kan være meget far
Der skal være tilstrækkelig ventilation i det rum,hvor tørretumbleren placeres, så det undgås atgasser fra andre apparater, eller åben ild, trækkesind
Før tørretumbleren anvendes første gang:● Læs venligst denne instruktionsboggrundigt.● Fjern alle genstande som er lagt ind itromlen.● Aftør tromlens
Sorter tøjet, der skallægges i, som følger:● Efter vaskemærkerDe findes i kraven eller på en indvendigsøm:Egnet til tørring i tumbler.Tørring i tumble
Må ikke tørres itørretumbler:Uld, silke, sarte stoffer, nylonstrømper, sartbroderi, stof med metaldekoration,beklædningsgenstande med PVC ellerlæderka
Kontrolpanel og indikatorlysProgramvælger – Vælg det ønskede programOn/Off knap og indikator – Tryk for at tænde, indikatoren lyser.START-knap –
IntroductionPlease read and follow these instructionscarefully and operate the machine accordingly.This booklet provides important guidelines forsafe
Åbning af lågenTræk i håndtaget for at åbne lågen.For at genstarte tørretumbleren, luk lågen ogtryk på START.FilterVIGTIGT: For at bevare tørretumbler
Det vand, der fjernes fra vasketøjet undertørringen, amles i en beholder vedtørretumblerens bund.Når beholderen er fuld, lyser indikatoren påko
VIGTIGT: Der skal altid slukkes for strømmen ogstikket skal tages ud af kontakten førkondensatoren rengøres.For at tørretumbleren skal vedblive at vær
Bemærk: Sensoren vil måske ikke kunne mærke hvis derkun er få ting lagt i. Til små mængder tøj og enkeltestykker eller fortørrede stoffer med lavt fug
1. Åbn lågen og læg vasketøjet i tromlen. Du skal sikre, atbeklædningsgenstandene ikke hindrer lågen i at lukke.2. Luk forsigtigt døren ved at skubbe
Rengøring aftørretumbleren● Rens filtret og tøm vandbeholderen efterhver tørringscyklus.● Rengør kondensatoren regelmæssigt.● Efter hver anvendelsespe
Hvad kan det skyldes at...Fejl du selv kan afhjælpeFør du ringer til GIAS Service for teknisk råd, beder vi dig tjekke følgende. Duvil få en regning,
Hvis der stadig er et problem med dintørretumbler efter hele den anbefalede kontrol erudført, bedes du ringe til GIAS Service forrådgivning. De vil må
Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Leveransinformation . . . . . . . . . . . .
IntroduktionLäs och följa dessa anvisningar noggrant ochhantera maskinen i enlighet med dem. Dettahäfte innehåller viktiga riktlinjer för säkeranvändn
Safety remindersInstallation● Check that the product has no visible signs of damage before use. Ifdamaged do not use and please call GIAS Service.● Do
SäkerhetsinformationInstallation● Kontrollera att produkten inte har några synliga skador föra användning.Om den är skadad bör du inte använda den. Ko
vätskor får ALDRIG användas i närheten av maskinen.● Glasfibergardiner får INTE placeras i maskinen. Hudirritation kan uppståom plagg förorenas med gl
Elanslutningskrav Torktumlaren är avsedd för 230V, 50 Hz en fas.Kontrollera att elkretsen är säkrad till minst 16 A.Elektricitet kan utgöra en stor ri
Tillräcklig ventilation måste tillhandahållas i detrum där torktumlaren står för att förhindra attförbränningsgaser från apparater som förbrännerandra
Innan torktumlaren används första gången:● Läs denna instruktionsbok noga.● Ta ut allt som packats inuti trumman.● Torka trummans insida och luckan me
Sortera lasten enligtföljande:● Enligt tvättmärkningDessa kan påträffas på kragen ellerinnersömmen:Kan torkas i torktumlare.Torktumlas vid hög tempera
Torktumlas ej:Ylle, siden, ömtåliga material, nylonstrumpor,ömtåliga broderier, tyger medmetalldekorationer, plagg kantade med PVC ellerläder, gymnast
Kontrollpanel och indikatorlamporProgramväljare – Välj önskat programOn/Off knapp och indikatorlampa – Tryck på knappen för att startamaskinen,
Öppna luckanDra i handtaget för att öppna luckan.Om du vill starta om torktumlaren stänger duluckan och trycker på START.FilterVIKTIGT: Upprätthåll tu
Vattnet som avlägsnas från tvätten undertorkningen samlas upp i en behållare itorktumlarens underdel.När behållaren är full tänds -indikatorn
● Lighters and matches must not be left in pockets and NEVER useflammable liquids near the machine.● Glass fibre curtains should NEVER be put in this
Viktigt: Slå alltid av strömmen och dra utkontakten ur uttaget innan kondensorn rengörs.Bevara torktumlarens effektivitet genom attregelbundet kontrol
Obs: Sensorn känner inte alltid av en liten last.För små laster, separata plagg eller halvtorratextilier med låg fukthalt bör tidsinställdaprogram anv
1. Öppna luckan och lasta trumman med tvätt. Se till att plaggen intehindrar luckans stängning.2. Stäng luckan försiktigt tills du hör den ‘klicka’ ig
Rengöra torktumlaren● Rengör filtret och töm vattenbehållarenefter varje torkomgång.● Rengör kondensorn regelbundet.● Efter varje användning bör man t
Vad kan vara orsaken till...Problem som du kan åtgärda självInnan du ringer till GIAS Service bör du gå igenom följande checklista. Ommaskinen visar s
Kvarstår problemen med torktumlaren efter derekommenderade kontrollerna bör du kontaktaGIAS-service. De kan hjälpa dig per telefon ellerboka in ett be
Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Leveringsinformasjon. . . . . . . . . . .
InnledningVennligst les og følg disse instruksjonene nøyeog bruk maskinen i henhold til dem. Dette heftetgir deg viktige retningslinjer for sikker bru
SikkerhetspåminnelserInstallasjon● Kontroller at produktet ikke har synlige tegn til skader før bruk. Ikkebruk produktet ved tegn til skader. Kontakt
● Lightere og fyrstikker må ikke bli liggende i lommer på klærne som skaltørkes, og bruk ALDRI brennbare væsker i nærheten av maskinen.● Glassfibersto
Electrical requirementsTumble dryers are supplied to operate at avoltage of 230V, 50 Hz single phase. Check thatthe supply circuit is rated to at leas
Elektriske kravTørketromler er konstruert for bruk med enspenning på 230 V, 50 Hz enkelfaset. Kontroller attilførselskretsen har kapasitet for minst 1
Det må være tilstrekkelig ventilasjon i rommetder tørketrommelen er plassert, slik at du hindrerat gasser fra annet utstyr som bruker brennstoff,inklu
Før du bruker tørketrommelen for første gang:● Les instruksjonene i denne håndboken nøye.● Fjern alle objekter som er pakket inne itrommelen.● Tørk in
Sortering av tøyet:● Etter vedlikeholdssymboleneDisse finner du på kragen eller deninnvendige sømmen:Egnet for tørking i tørketrommel.Tørking i tørket
Ikke bruk tørketrommel:Ulltøy, silke, ømfintlige stoffer, nylonstrømper,fine broderier, stoff med metallpynt, tøy medPVC- eller lærbeslag, joggesko, s
Kontrollpanel og indikatorlamperProgramvelger – Velg ønsket programOn/Off-knappen og indikator – Trykk på knappen for å slå på maskinen; indikat
Åpne dørenTrekk i håndtaket for å åpne døren.Når du skal starte tørketrommelen igjen, lukkerdu døren og trykker på START.FilterVIKTIG: For at tørketro
Vannet som fjernes fra tøyet under tørking,samles i en beholder i bunnen avtørketrommelen.Når vannbeholderen er full, vil indikatorenpå kontro
Viktig: Slå alltid av strømmen og ta utstikkontakten fra støpselet før du rengjørkondensatoren.Hvis du vil opprettholde tørketrommelenseffektivitet, m
Merk: Sensoren vil kanskje ikke registrere en litentøymengde med små artikler. For små tøymengder ogatskilte artikler eller forhåndstørkede tekstiler
Adequate ventilation must be provided in theroom where the tumble dryer is located toprevent gases from appliances burning otherfuels, including open
1. Åpne døren og legg tøyet i trommelen. Kontroller at tøyet ikke hindrerlukking av døren.2. Lukk døren forsiktig ved å presse den sakte inn inntil du
Rengjøring avtørketrommelen● Rengjør filteret og tøm vannbeholderenetter hver tørkesyklus.● Rengjør kondensatoren regelmessig.● Når du har brukt maski
Hva kan årsaken være...Defekter som du kan utbedre selvFør du ringer GIAS Service for å få teknisk hjelp, bør du gå gjennom sjekklistennedenfor. Det v
Hvis du fremdeles har problemer medtørketrommelen etter at du har fullført alle deanbefalte kontrollene, vennligst ring GIAS Servicefor å få hjelp. De
Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Pakkaustiedot . . . . . . . . . . . . .
JohdantoLue ohjeet huolellisesti ja käytä konetta niidenmukaisesti. Tässä ohjekirjassa on tärkeitäturvallista käyttöä, asennusta ja huoltoa koskeviaoh
TurvallisuusohjeetAsennus● Tarkasta ennen käyttöä, että tuotteessa ei ole havaittavia vaurioita. Äläkäytä vaurioitunutta tuotetta, vaan ota yhteyttä G
● Sytyttimiä tai tulitikkuja ei saa jäädä taskuihin. Koneen läheisyydessä EISAA KOSKAAN käsitellä palavia nesteitä.● Lasikuitukankaita EI SAA KOSKAAN
SähkövaatimuksetKuivausrummut toimivat 230 V:n jännitteellä (50 Hz:n yksivaihe). Varmista, että syöttövirtapiirinmitoitusvirta on vähintään 16 A.Sähkö
Kuivausrummun huoneessa on oltava riittävätuuletus, joka estää muita polttoaineitakäyttävistä laitteista ja myös avotulesta syntyviäkaasuja pääsemästä
Before using the tumble dryer for the first time:● Please read this instruction book thoroughly.● Remove all items packed inside drum.● Wipe the insid
Ennen kuivausrummun ensimmäistä käyttökertaa:● Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi.● Poista kaikki tavarat rummun sisältä.● Pyyhi rummun sisusta ja
Lajittele pyykkiseuraavasti:● Hoitolappujen mukaanNe ovat joko kauluksessa tai sisäsaumassa:Soveltuu rumpukuivaukseen.Rumpukuivaus korkeassa lämpötila
Ei rumpukuivausta:Villavalmisteet, silkki, arat tekstiilit, nailonsukat,arat kirjotut tekstiilit, metallikoristeiset tekstiilit,PVC- tai nahkakoristei
Ohjauspaneeli ja merkkivalotOhjelmanvalitsin – Valitse haluamasi ohjelma.‘On/Off’– painike ja merkkivalo – Painamalla kytket virran päälle, jol
Luukun avaaminenAvaa luukku kahvasta vetämällä.Kuivain käynnistyy uudelleen, kun suljet luukun japainat painiketta START.SuodatinTÄRKEÄÄ: Pitääksesi k
Pyykistä kuivauksen aikana poistunut vesikerääntyy kuivaajaan pohjalla olevaan säiliöön.Kun säiliö on täynnä, - merkkivalo syttyyohjauspaneeliss
TÄRKEÄÄ: Kytke virta aina pois päältä ja irrotavirtajohto pistorasiasta, ennen kondensaattorinpuhdistusta.Varmistaaksesi kuivaajan tehokkaan toiminnan
Huomaa: Sensori ei välttämättä tunnista oikeinvajaata täyttöä, jossa on pieniä tekstiilejä. Käytäajastettuja ohjelmia vajaille täytöille ja pienille,e
1. Avaa luukku ja laita pyykit rumpuun. Varmista, etteivät vaatekappaleetestä luukun sulkeutumista.2. Sulje luukku varovasti painamalla sitä hitaasti,
Kuivaimenpuhdistaminen● Puhdista suodatin ja tyhjennä vesisäiliöjokaisen kuivausjakson jälkeen.● Puhdista kondensaattori säännöllisesti.● Pyyhi jokais
Sort the load as follows:● By care symbolsThese can be found on the collar or insideseam:Suitable for tumble drying.Tumble drying at high temperature.
Mikä on vikana...Viat, jotka voit korjata itseEnnen kuin otat yhteyttä GIAS-huoltoon, suorita seuraavat tarkistukset. Työstäveloitetaan, jos kone toim
Jos kuivaimessa on vieläkin ongelma, vaikka oletsuorittanut kaikki suosittelemamme tarkistukset,soita GIAS-huoltoon ja kysy lisäohjeita. Hesaattavat p
4000425840004258Eng.qxd 05/12/2005 14:56 Page 20
Comments to this Manuals