Candy CV1 17-04S User Manual

Browse online or download User Manual for Dryers Candy CV1 17-04S. Candy CV1 17-04S Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Instruction Book

Instruction BookVented Tumble Dryer®EnglishFrançais40003957ENG.qxd 26/09/2005 14:06 Page 1

Page 2

Do not tumble dry:Woollens, silk, delicate fabrics, nylon stockings,delicate embroidery, fabrics with metallicdecorations, garments with PVC or leathe

Page 3 - Unpacking the product

Control panel and indicator lights'ON' Button and Indicator – press to switch on, the indicator will light.'ACRYLICS/SYNTHETICS' B

Page 4 - Safety reminders

Opening the doorPull on handle to open the door.To restart the dryer, close the door and press .FilterIMPORTANT: To maintain the efficiency of th

Page 5 - European directive 2002/96/EC

Refer to the Drying guide table or the fabriclabels to select the most suitable programme.● Open the door and load the drum withlaundry. Ensure that g

Page 6

Cleaning the dryer● Clean the filter after every drying cycle.● After each period of use, wipe the inside ofthe drum and leave the door open for awhil

Page 7

What might be the cause of...Defects you can remedy yourselfBefore calling GIAS Service for technical advice please run through thefollowing checklist

Page 8 - Preparing the load

Should there still be a problem with your dryerafter completing all the recommended checks,please call GIAS Service for advice. They may beable to ass

Page 9 - Sort the load as follows:

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Informations sur la livraison . . . . . . .

Page 10 - Drying advice

IntroductionVeuillez lire et suivre ces instructions avec soin etutiliser la machine conformément. Ce livret contient desinstructions importantes sur

Page 11 - Controls and indicators

Rappels de sécuritéInstallation● Vérifiez que la machine ne présente aucun signe visible de détérioration avant del’utiliser. En cas de détérioration,

Page 12 - Door and Filter

English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - Operation

le sèche-linge.● Enlevez les briquets et les allumettes des poches et veillez à ne JAMAIS utiliser deliquides inflammables à proximité de la machine.●

Page 14 - Technical specifications

Besoins électriquesLes sèche-linges sont prévus pour une tensionmonophasée de 230-240 V, 50 Hz. Vérifiez que latension nominale du circuit d’alimentat

Page 15 - Troubleshooting

La pièce où se trouve le sèche-linge doit avoir uneventilation adéquate de manière à ce que les gaz desappareils qui brûlent d’autres combustibles, y

Page 16 - Customer Service

réduirait les performances de séchage.● N'obstruez pas le flux de l'air dans le tuyau par exemple en le coudant ou enposant un connecteur d&

Page 17

Poids de séchagemaximum● Coton, 7 kg maxi● Synthétiques, 3,5 kg maxiTriez la charge commesuit :● Par symbole de soin d’entretienVous les trouverez sur

Page 18 - Déballage du produit

Ne séchez pas enmachine :Les lainages, la soie, les tissus délicats, les bas de nylon,les broderies délicates, les tissus ayant des décorationsmétalli

Page 19 - Rappels de sécurité

Panneau de commande et témoinsindicateursBouton et indicateur MARCHE – appuyez pour mettre en marche ; l’indicateurs’allumera. Bouton ‘ACRYLIQU

Page 20 - Service GIAS

Ouverture de la porteTirez sur la poignée pour ouvrir la porte.Pour remettre le sèche-linge en marche, fermez la porteet appuyez .FiltreIMPORTANT

Page 21 - Installation

Référez-vous au tableau du guide de séchage ou auxétiquettes des vêtements pour sélectionner leprogramme le plus adapté.● Ouvrez la porte et chargez l

Page 22 - Ventilation

Nettoyage du sèche-linge● Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage.● Après chaque période d’utilisation, essuyezl’intérieur du tambour et lais

Page 23 - Préparation de la charge

IntroductionPlease read and follow these instructionscarefully and operate the machine accordingly.This booklet provides important guidelines forsafe

Page 24 - Triez la charge comme

Quelle pourrait être l’origine de...Défauts que vous pouvez rectifier vous-mêmeAvant d’appeler le service GIAS pour obtenir des conseils, veuillez sui

Page 25 - Conseils de séchage

En cas de problème après avoir effectué toutes lesinspections recommandées, veuillez contacter le serviceGIAS. Il pourra vous aider par téléphone ou o

Page 26 - Commandes et indicateurs

4000395740003957ENG.qxd 26/09/2005 14:06 Page 17

Page 27 - Porte et filtre

Safety remindersInstallation● Check that the product has no visible signs of damage before use. Ifdamaged do not use and please call GIAS Service.● Do

Page 28 - Fonctionnement

● Lighters and matches must not be left in pockets and NEVER useflammable liquids near the machine.● Glass fibre curtains should NEVER be put in this

Page 29 - Spécifications

Electrical requirementsTumble dryers are supplied to operate at avoltage of 230-240V, 50 Hz single phase. Checkthat the supply circuit is rated to at

Page 30 - Dépistage de pannes

Adequate ventilation must be provided in theroom where the tumble dryer is located toprevent gases from appliances burning otherfuels, including open

Page 31 - Service clientèle

fitting a smaller diameter connector to mount to a wall opening.● Avoid the hose making U shaped curves as this will restrict the flow of airand incre

Page 32 - 40003957

Maximum drying weight● Cottons Max. 7 kg● Synthetics Max. 3.5 kgSort the load as follows:● By care symbolsThese can be found on the collar or insidese

Comments to this Manuals

No comments