IInnssttrruuccttiioonn BBooookkCCDDCC777799XXTTCCoonnddeennsseerr TTuummbbllee DDrryyeerr®40002067.qxd 03/09/2004 14:08 Page 1
DDoo nnoott ttuummbbllee ddrryy::Woollens, silk, delicate fabrics, nylon stockings,delicate embroidery, fabrics with metallicdecorations, garments
CCoonnttrrooll ppaanneell aanndd iinnddiiccaattoorr lliigghhttssPPrrooggrraammmmee SSeelleeccttoorr– Select the required programmeOOnn//OOffff b
OOppeenniinngg tthhee ddoooorrPull on handle to open the door.To restart the dryer, close the door and press .FFiilltteerrIIMMPPOORRTTAANNTT::
The water removed from the laundry during thedrying cycle is collected in a container at thebottom of the dryer.When the container is full the
IImmppoorrttaanntt:: AAllwwaayyss sswwiittcchh ooffff aanndd rreemmoovvee tthheepplluugg ffrroomm tthhee eelleeccttrriicciittyy ssuuppppllyy
NNoottee::The sensor may not detect a small load ofsmall articles. For small loads and separate itemsor pre-dried fabrics with low moisture content,us
11..Open the door and load the drum with laundry. Ensure that garments donot hinder closure of the door.22..Gently close the door pushing it slowly un
subsequent presses of the button will increase thedelay by 1 hour to a maximum of 23 hours.To commence the programme press START andthe display will i
WWhhaatt mmiigghhtt bbee tthhee ccaauussee ooff...DDeeffeeccttss yyoouu ccaann rreemmeeddyy yyoouurrsseellffBefore calling GIAS Service fo
Should there still be a problem with your dryerafter completing all the recommended checks,please call GIAS Service for advice. They may beable to ass
EEnngglliisshh .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 22FFrraannççaaiiss .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
IInnttrroodduuccttiioonn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Informations sur la livraison .
IInnttrroodduuccttiioonnVVeeuuiilllleezz lliirree eett ssuuiivvrree cceess iinnssttrruuccttiioonnss aavveecc ssooiinn eett uuttiilliisseerrll
RRaappppeellss ddee ssééccuurriittééIInnssttaallllaattiioonn● Vérifiez que la machine ne présente aucun signe visible de détérioration avant del’uti
LLee lliinnggee●AATTTTEENNTTIIOONN NE séchez PAS les tissus qui ont été traités avec des liquides denettoyage à sec.●AATTTTEENNTTIIOONN Quand elles
BBeessooiinnss éélleeccttrriiqquueessLes sèche-linges sont prévus pour une tensionmonophasée de 230 V, 50 Hz. Vérifiez que la tensionnominale du circ
La pièce où se trouve le sèche-linge doit avoir uneventilation adéquate de manière à ce que les gaz desappareils qui brûlent d’autres combustibles, y
Avant d’utiliser le sèche-linge pour la première fois :● Veuillez lire ce manuel d’instruction en détail.● Retirez tous les articles qui se trouvent à
TTrriieezz llaa cchhaarrggee ccoommmmeessuuiitt ::●PPaarr ssyymmbboollee ddee ssooiinn dd’’eennttrreettiieennVous les trouverez sur le col ou
NNee sséécchheezz ppaass eennmmaacchhiinnee ::Les lainages, la soie, les tissus délicats, les bas de nylon,les broderies délicates, les tissus aya
PPaannnneeaauu ddee ccoommmmaannddee eett ttéémmooiinnss iinnddiiccaatteeuurrssSSéélleecctteeuurr ddee pprrooggrraammmmeess– sélectionnez le pr
IInnttrroodduuccttiioonnPPlleeaassee rreeaadd aanndd ffoollllooww tthheessee iinnssttrruuccttiioonnss ccaarreeffuullllyyaanndd ooppeerraattee
OOuuvveerrttuurree ddee llaa ppoorrtteeTirez sur la poignée pour ouvrir la porte.Pour remettre le sèche-linge en marche, fermez la porteet appuyez
L’eau récupérée du linge pendant le cycle de séchageest recueillie dans un bac situé en bas du sèche-linge.Quand le réservoir est plein, l’indicateur
IImmppoorrttaanntt :: CCoouuppeezz ttoouujjoouurrss llee ccoouurraanntt eett ddéébbrraanncchheezz llaapprriissee aavvaanntt ddee nneettttoo
NNoottee :: Il se peut que le capteur ne détecte pas les petitescharges de petits articles. Pour les petites charges et lesarticles individuels ou l
11..Ouvrez la porte et chargez le sèche-linge de linge. Vérifiez qu’aucun vêtementn’entrave la fermeture de la porte.22..Fermez doucement la porte en
Pour démarrer le programme, appuyez sur START.L’afficheur indique le temps restant en heures jusqu’audémarrage et le cycle de séchage débutera à l’iss
QQuu’’eesstt--ccee qquuii ppeeuutt êêttrree àà ll’’oorriiggiinnee ddee...DDééffaauuttss qquuee vvoouuss ppoouuvveezz rreeccttiiffiieerr
En cas de problème après avoir effectué toutes lesinspections recommandées, veuillez contacter le Service.Il pourra vous aider par téléphone ou organi
EEiinnffüühhrruunngg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Lieferinformationen. . . . . . .
EEiinnffüühhrruunnggBBiittttee lleesseenn SSiiee ddiieessee AAnnlleeiittuunngg ssoorrggffäällttiigg dduurrcchh uunnddrriicchhtteenn SSiiee ss
SSaaffeettyy rreemmiinnddeerrssIInnssttaallllaattiioonn● Check that the product has no visible signs of damage before use. Ifdamaged do not use and p
SSiicchheerrhheeiittsshhiinnwweeiisseeIInnssttaallllaattiioonn● Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob das Produkt sichtbare Schäden aufweist.Verwenden S
DDiiee WWäässcchhee●WWAARRNNUUNNGG AUF KEINEN FALL Stoffe in der Maschine trocknen, die mit chemischenReinigungsmitteln behandelt wurden.●WWAARRNNUU
EElleekkttrroo--AAnnsscchhlluussssDieser Trockner ist für eine Netzspannung von 230 V und50 Hz (Einphasenstrom) ausgelegt. Stellen Sie sicher, dassder
In dem Raum, in dem sich der Trockner befindet, muss eineausreichende Entlüftung vorhanden sein, um zu verhindern,dass Gase aus der Verbrennung andere
Bevor Sie den Trockner das erste Mal benutzen:● Lesen Sie die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältigdurch!● Entfernen Sie alle in der Trommel befindliche
SSoorrttiieerreenn SSiiee ddiiee FFüülllluunnggffoollggeennddeerrmmaaßßeenn::●AAnnhhaanndd ddeerr PPfflleeggeeaannlleeiittuunnggssssyymmbboolleeD
NNiicchhtt ffüürr ddeenn TTrroocckknneerrggeeeeiiggnneett::Wollsachen, Seide, empfindliche Stoffe, Nylonstrümpfe,gewirkte Textilien, Stoffe mit Met
SScchhaalltteerrbblleennddee:: KKoonnttrroollll-- uunndd LLiicchhttaannzzeeiiggee PPrrooggrraammmmwwäähhlleerr– Für die Wahl des gewünschten Progr
ÖÖffffnneenn ddeerr TTüürrZiehen Sie am Griff, um die Tür zu öffnen.Um den Trocknungsvorgang wieder in Gang zu setzen,schließen Sie die Tür und drüc
Das während des Trocknungsvorgangs aus der Wäscheentzogene Wasser wird in einem Behälter unten imTrockner gesammelt.Wenn der Behälter voll ist, leucht
TThhee LLaauunnddrryy●WWAARRNNIINNGGDo not tumble dry fabrics treated with dry cleaning fluids.●WWAARRNNIINNGGFoam rubber materials can, under certai
WWiicchhttiigg:: IImmmmeerr ddaass GGeerräätt aauusssscchhaalltteenn uunndd ddeenn SStteecckkeerraauuss ddeerr SStteecckkddoossee zziieehhee
HHiinnwweeiiss:: Es kann sein, dass der Sensor eine kleineWäschemenge nicht erfassen kann. Benutzen Sie fürkleine Wäschemengen, Einzelteile oder spez
11..Öffnen Sie die Tür, und füllen Sie die Wäsche in die Trommel. Achten Sie darauf,dass keine Kleidungsstücke von der Tür eingeklemmt werden.22..Die
53Drücken Sie START, um das Programm zu beginnen, unddas Display zeigt die verbleibenden Stunden derZeitverzögerung und führt den Trocknungsvorgang am
MMöögglliicchhee GGrrüünnddee ffüürr...FFeehhlleerr,, ddiiee SSiiee sseellbbsstt bbeehheebbeenn kköönnnneennPrüfen Sie alle Punkte in der fo
Sollten trotz obengenannter Kontrollen weiterhinStörungen bei Ihrem Trockner auftreten, wenden Siesich bitte an den GIAS-Service, der Sie beraten kann
IInnttrroodduuzziioonnee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Informazioni sulla consegna . .
IInnttrroodduuzziioonneeLLeeggggeerree aatttteennttaammeennttee llee iissttrruuzziioonnii ppeerr uunn ccoorrrreettttooffuunnzziioonnaammeennttoo
CCoonnssiiggllii ddii ssiiccuurreezzzzaaIInnssttaallllaazziioonnee● Prima dell’uso, controllare che il prodotto non presenti segni visibili di danni
LLaa bbiiaanncchheerriiaa●AATTTTEENNZZIIOONNEEEvitare di asciugare articoli trattati con prodotti di pulizia a secco.●AATTTTEENNZZIIOONNEE In determ
EElleeccttrriiccaall rreeqquuiirreemmeennttssTumble dryers are supplied to operate at avoltage of 230V, 50 Hz single phase. Check thatthe supply circ
RReeqquuiissiittii eelleettttrriicciiLe asciugatrici sono state progettate per funzionare aduna tensione di 230V, 50 Hz monofase. Controllare cheil c
Accertarsi che nel locale scelto per l’installazione vi siaun ricambio d’aria sufficiente, onde evitare che i gasprovenienti da apparecchiature funzio
Prima di utilizzare l’asciugatrice per la prima volta:● Leggere attentamente il presente librettod’istruzioni.● Togliere tutti gli articoli presenti a
SSeelleezziioonnaarree llaa bbiiaanncchheerriiaanneell mmooddoo sseegguueennttee::●IInn bbaassee aaii ssiimmbboollii ddeellllee eettiicchheet
EEvviittaarree ddii aasscciiuuggaarree::Articoli di lana, seta, tessuti delicati, calze di nylon,ricami delicati, tessuti con decorazioni metalliche
PPaannnneelllloo ddii ccoommaannddoo ee ssppiiee lluummiinnoosseeSSeelleettttoorree ddeeii pprrooggrraammmmii – Consente di selezionare il pro
AAppeerrttuurraa ddeell ppoorrtteelllloonneeTirare la maniglia per aprire lo sportello.Per avviare la macchina, richiudere il portellone epremere il
L’acqua eliminata dalla biancheria durante il ciclo diasciugatura viene raccolta in una vaschetta posta infondo alla macchina.Quando la vaschetta è pi
IIMMPPOORRTTAANNTTEE:: PPrriimmaa ddii pprroocceeddeerree aallllaa ppuulliizziiaa ddeellccoonnddeennssaattoorree,, ddiissaattttiivvaarree ssee
NNoottaa:: Il sensore potrebbe non essere in grado di individuareun carico ridotto di articoli di piccole dimensioni. Per carichiridotti e articoli s
Adequate ventilation must be provided in theroom where the tumble dryer is located toprevent gases from appliances burning otherfuels, including open
11..Aprire il portellone e caricare la biancheria nel cestello. Verificare che i capi nonimpediscano la chiusura del portellone.22..Chiudere delicatam
Per avviare il programma, premere il tasto START. Suldisplay compariranno le ore che mancano all’inizio delciclo di asciugatura, che partirà unicament
QQuuaallee ppuuòò eesssseerree llaa ccaauussaa...PPrroobblleemmii cchhee ppuuòò rriissoollvveerree ll’’uutteenntteePrima di rivolgersi al C
Se il problema persiste anche dopo aver effettuato tuttii controlli consigliati, rivolgersi al Servizio AssistenzaGIAS. Sarà a disposizione per sugger
40002067CDC779XT-8840002067.qxd 03/09/2004 14:08 Page 20
Before using the tumble dryer for the first time:● Please read this instruction book thoroughly.● Remove all items packed inside drum.● Wipe the insid
SSoorrtt tthhee llooaadd aass ffoolllloowwss::●BByy ccaarree ssyymmbboollssThese can be found on the collar or insideseam:Suitable for tumble dr
Comments to this Manuals