Candy AB CDC 779 XT - 88 SY User Manual

Browse online or download User Manual for Dryers Candy AB CDC 779 XT - 88 SY. Candy AB CDC 779 XT - 88 SY User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IInnssttrruuccttiioonn BBooookk
CCDDCC777799XXTT
CCoonnddeennsseerr TTuummbbllee DDrryyeerr
®
40002067.qxd 03/09/2004 14:08 Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - CCDDCC777799XXTT

IInnssttrruuccttiioonn BBooookkCCDDCC777799XXTTCCoonnddeennsseerr TTuummbbllee DDrryyeerr®40002067.qxd 03/09/2004 14:08 Page 1

Page 2

DDoo nnoott ttuummbbllee ddrryy::Woollens, silk, delicate fabrics, nylon stockings,delicate embroidery, fabrics with metallicdecorations, garments

Page 3

CCoonnttrrooll ppaanneell aanndd iinnddiiccaattoorr lliigghhttssPPrrooggrraammmmee SSeelleeccttoorr– Select the required programmeOOnn//OOffff b

Page 4

OOppeenniinngg tthhee ddoooorrPull on handle to open the door.To restart the dryer, close the door and press .FFiilltteerrIIMMPPOORRTTAANNTT::

Page 5 - TThhee LLaauunnddrryy

The water removed from the laundry during thedrying cycle is collected in a container at thebottom of the dryer.When the container is full the

Page 6

IImmppoorrttaanntt:: AAllwwaayyss sswwiittcchh ooffff aanndd rreemmoovvee tthheepplluugg ffrroomm tthhee eelleeccttrriicciittyy ssuuppppllyy

Page 7

NNoottee::The sensor may not detect a small load ofsmall articles. For small loads and separate itemsor pre-dried fabrics with low moisture content,us

Page 8

11..Open the door and load the drum with laundry. Ensure that garments donot hinder closure of the door.22..Gently close the door pushing it slowly un

Page 9

subsequent presses of the button will increase thedelay by 1 hour to a maximum of 23 hours.To commence the programme press START andthe display will i

Page 10 - DDrryyiinngg aaddvviiccee

WWhhaatt mmiigghhtt bbee tthhee ccaauussee ooff...DDeeffeeccttss yyoouu ccaann rreemmeeddyy yyoouurrsseellffBefore calling GIAS Service fo

Page 11

Should there still be a problem with your dryerafter completing all the recommended checks,please call GIAS Service for advice. They may beable to ass

Page 12 - FFiilltteerr

EEnngglliisshh .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 22FFrraannççaaiiss .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Page 13

IInnttrroodduuccttiioonn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Informations sur la livraison .

Page 14 - CCoonnddeennsseerr

IInnttrroodduuccttiioonnVVeeuuiilllleezz lliirree eett ssuuiivvrree cceess iinnssttrruuccttiioonnss aavveecc ssooiinn eett uuttiilliisseerrll

Page 15

RRaappppeellss ddee ssééccuurriittééIInnssttaallllaattiioonn● Vérifiez que la machine ne présente aucun signe visible de détérioration avant del’uti

Page 16 - OOppeerraattiioonn

LLee lliinnggee●AATTTTEENNTTIIOONN NE séchez PAS les tissus qui ont été traités avec des liquides denettoyage à sec.●AATTTTEENNTTIIOONN Quand elles

Page 17 - MMaaiinntteennaannccee

BBeessooiinnss éélleeccttrriiqquueessLes sèche-linges sont prévus pour une tensionmonophasée de 230 V, 50 Hz. Vérifiez que la tensionnominale du circ

Page 18

La pièce où se trouve le sèche-linge doit avoir uneventilation adéquate de manière à ce que les gaz desappareils qui brûlent d’autres combustibles, y

Page 19 - GGIIAASS SSeerrvviiccee

Avant d’utiliser le sèche-linge pour la première fois :● Veuillez lire ce manuel d’instruction en détail.● Retirez tous les articles qui se trouvent à

Page 20

TTrriieezz llaa cchhaarrggee ccoommmmeessuuiitt ::●PPaarr ssyymmbboollee ddee ssooiinn dd’’eennttrreettiieennVous les trouverez sur le col ou

Page 21 - IInnttrroodduuccttiioonn

NNee sséécchheezz ppaass eennmmaacchhiinnee ::Les lainages, la soie, les tissus délicats, les bas de nylon,les broderies délicates, les tissus aya

Page 22 - UUttiilliissaattiioonn

PPaannnneeaauu ddee ccoommmmaannddee eett ttéémmooiinnss iinnddiiccaatteeuurrssSSéélleecctteeuurr ddee pprrooggrraammmmeess– sélectionnez le pr

Page 23 - SSeerrvviiccee GGIIAASS

IInnttrroodduuccttiioonnPPlleeaassee rreeaadd aanndd ffoollllooww tthheessee iinnssttrruuccttiioonnss ccaarreeffuullllyyaanndd ooppeerraattee

Page 24

OOuuvveerrttuurree ddee llaa ppoorrtteeTirez sur la poignée pour ouvrir la porte.Pour remettre le sèche-linge en marche, fermez la porteet appuyez

Page 25 - VVeennttiillaattiioonn

L’eau récupérée du linge pendant le cycle de séchageest recueillie dans un bac situé en bas du sèche-linge.Quand le réservoir est plein, l’indicateur

Page 26

IImmppoorrttaanntt :: CCoouuppeezz ttoouujjoouurrss llee ccoouurraanntt eett ddéébbrraanncchheezz llaapprriissee aavvaanntt ddee nneettttoo

Page 27

NNoottee :: Il se peut que le capteur ne détecte pas les petitescharges de petits articles. Pour les petites charges et lesarticles individuels ou l

Page 28 - JJAAMMAAIISS

11..Ouvrez la porte et chargez le sèche-linge de linge. Vérifiez qu’aucun vêtementn’entrave la fermeture de la porte.22..Fermez doucement la porte en

Page 29

Pour démarrer le programme, appuyez sur START.L’afficheur indique le temps restant en heures jusqu’audémarrage et le cycle de séchage débutera à l’iss

Page 30 - FFiillttrree

QQuu’’eesstt--ccee qquuii ppeeuutt êêttrree àà ll’’oorriiggiinnee ddee...DDééffaauuttss qquuee vvoouuss ppoouuvveezz rreeccttiiffiieerr

Page 31

En cas de problème après avoir effectué toutes lesinspections recommandées, veuillez contacter le Service.Il pourra vous aider par téléphone ou organi

Page 32 - CCoonnddeennsseeuurr

EEiinnffüühhrruunngg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Lieferinformationen. . . . . . .

Page 33

EEiinnffüühhrruunnggBBiittttee lleesseenn SSiiee ddiieessee AAnnlleeiittuunngg ssoorrggffäällttiigg dduurrcchh uunnddrriicchhtteenn SSiiee ss

Page 34

SSaaffeettyy rreemmiinnddeerrssIInnssttaallllaattiioonn● Check that the product has no visible signs of damage before use. Ifdamaged do not use and p

Page 35 - RRoouuttiinnee

SSiicchheerrhheeiittsshhiinnwweeiisseeIInnssttaallllaattiioonn● Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob das Produkt sichtbare Schäden aufweist.Verwenden S

Page 36

DDiiee WWäässcchhee●WWAARRNNUUNNGG AUF KEINEN FALL Stoffe in der Maschine trocknen, die mit chemischenReinigungsmitteln behandelt wurden.●WWAARRNNUU

Page 37

EElleekkttrroo--AAnnsscchhlluussssDieser Trockner ist für eine Netzspannung von 230 V und50 Hz (Einphasenstrom) ausgelegt. Stellen Sie sicher, dassder

Page 38

In dem Raum, in dem sich der Trockner befindet, muss eineausreichende Entlüftung vorhanden sein, um zu verhindern,dass Gase aus der Verbrennung andere

Page 39 - EEiinnffüühhrruunngg

Bevor Sie den Trockner das erste Mal benutzen:● Lesen Sie die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältigdurch!● Entfernen Sie alle in der Trommel befindliche

Page 40 - GGeebbrraauucchh

SSoorrttiieerreenn SSiiee ddiiee FFüülllluunnggffoollggeennddeerrmmaaßßeenn::●AAnnhhaanndd ddeerr PPfflleeggeeaannlleeiittuunnggssssyymmbboolleeD

Page 41 - GGIIAASS--SSeerrvviiccee

NNiicchhtt ffüürr ddeenn TTrroocckknneerrggeeeeiiggnneett::Wollsachen, Seide, empfindliche Stoffe, Nylonstrümpfe,gewirkte Textilien, Stoffe mit Met

Page 42

SScchhaalltteerrbblleennddee:: KKoonnttrroollll-- uunndd LLiicchhttaannzzeeiiggee PPrrooggrraammmmwwäähhlleerr– Für die Wahl des gewünschten Progr

Page 43 - EEnnttllüüffttuunngg

ÖÖffffnneenn ddeerr TTüürrZiehen Sie am Griff, um die Tür zu öffnen.Um den Trocknungsvorgang wieder in Gang zu setzen,schließen Sie die Tür und drüc

Page 44 - MMaaxxiimmaalleess

Das während des Trocknungsvorgangs aus der Wäscheentzogene Wasser wird in einem Behälter unten imTrockner gesammelt.Wenn der Behälter voll ist, leucht

Page 45

TThhee LLaauunnddrryy●WWAARRNNIINNGGDo not tumble dry fabrics treated with dry cleaning fluids.●WWAARRNNIINNGGFoam rubber materials can, under certai

Page 46 - EEnneerrggiieessppaarreenn

WWiicchhttiigg:: IImmmmeerr ddaass GGeerräätt aauusssscchhaalltteenn uunndd ddeenn SStteecckkeerraauuss ddeerr SStteecckkddoossee zziieehhee

Page 47

HHiinnwweeiiss:: Es kann sein, dass der Sensor eine kleineWäschemenge nicht erfassen kann. Benutzen Sie fürkleine Wäschemengen, Einzelteile oder spez

Page 48 - TTüürr uunndd SSiieebb

11..Öffnen Sie die Tür, und füllen Sie die Wäsche in die Trommel. Achten Sie darauf,dass keine Kleidungsstücke von der Tür eingeklemmt werden.22..Die

Page 49

53Drücken Sie START, um das Programm zu beginnen, unddas Display zeigt die verbleibenden Stunden derZeitverzögerung und führt den Trocknungsvorgang am

Page 50 - KKoonnddeennssaattoorr

MMöögglliicchhee GGrrüünnddee ffüürr...FFeehhlleerr,, ddiiee SSiiee sseellbbsstt bbeehheebbeenn kköönnnneennPrüfen Sie alle Punkte in der fo

Page 51

Sollten trotz obengenannter Kontrollen weiterhinStörungen bei Ihrem Trockner auftreten, wenden Siesich bitte an den GIAS-Service, der Sie beraten kann

Page 52 - BBeettrriieebb

IInnttrroodduuzziioonnee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Informazioni sulla consegna . .

Page 53 - RReeiinniigguunngg uunndd

IInnttrroodduuzziioonneeLLeeggggeerree aatttteennttaammeennttee llee iissttrruuzziioonnii ppeerr uunn ccoorrrreettttooffuunnzziioonnaammeennttoo

Page 54 - FFeehhlleerrssuucchhee

CCoonnssiiggllii ddii ssiiccuurreezzzzaaIInnssttaallllaazziioonnee● Prima dell’uso, controllare che il prodotto non presenti segni visibili di danni

Page 55 - KKuunnddeennddiieennsstt

LLaa bbiiaanncchheerriiaa●AATTTTEENNZZIIOONNEEEvitare di asciugare articoli trattati con prodotti di pulizia a secco.●AATTTTEENNZZIIOONNEE In determ

Page 56

EElleeccttrriiccaall rreeqquuiirreemmeennttssTumble dryers are supplied to operate at avoltage of 230V, 50 Hz single phase. Check thatthe supply circ

Page 57 - IInnttrroodduuzziioonnee

RReeqquuiissiittii eelleettttrriicciiLe asciugatrici sono state progettate per funzionare aduna tensione di 230V, 50 Hz monofase. Controllare cheil c

Page 58 - UUttiilliizzzzoo

Accertarsi che nel locale scelto per l’installazione vi siaun ricambio d’aria sufficiente, onde evitare che i gasprovenienti da apparecchiature funzio

Page 59 - SSeerrvviizziioo GGIIAASS

Prima di utilizzare l’asciugatrice per la prima volta:● Leggere attentamente il presente librettod’istruzioni.● Togliere tutti gli articoli presenti a

Page 60

SSeelleezziioonnaarree llaa bbiiaanncchheerriiaanneell mmooddoo sseegguueennttee::●IInn bbaassee aaii ssiimmbboollii ddeellllee eettiicchheet

Page 61 - VVeennttiillaazziioonnee

EEvviittaarree ddii aasscciiuuggaarree::Articoli di lana, seta, tessuti delicati, calze di nylon,ricami delicati, tessuti con decorazioni metalliche

Page 62

PPaannnneelllloo ddii ccoommaannddoo ee ssppiiee lluummiinnoosseeSSeelleettttoorree ddeeii pprrooggrraammmmii – Consente di selezionare il pro

Page 63

AAppeerrttuurraa ddeell ppoorrtteelllloonneeTirare la maniglia per aprire lo sportello.Per avviare la macchina, richiudere il portellone epremere il

Page 64

L’acqua eliminata dalla biancheria durante il ciclo diasciugatura viene raccolta in una vaschetta posta infondo alla macchina.Quando la vaschetta è pi

Page 65

IIMMPPOORRTTAANNTTEE:: PPrriimmaa ddii pprroocceeddeerree aallllaa ppuulliizziiaa ddeellccoonnddeennssaattoorree,, ddiissaattttiivvaarree ssee

Page 66 - FFiillttrroo

NNoottaa:: Il sensore potrebbe non essere in grado di individuareun carico ridotto di articoli di piccole dimensioni. Per carichiridotti e articoli s

Page 67

Adequate ventilation must be provided in theroom where the tumble dryer is located toprevent gases from appliances burning otherfuels, including open

Page 68 - CCoonnddeennssaattoorree

11..Aprire il portellone e caricare la biancheria nel cestello. Verificare che i capi nonimpediscano la chiusura del portellone.22..Chiudere delicatam

Page 69

Per avviare il programma, premere il tasto START. Suldisplay compariranno le ore che mancano all’inizio delciclo di asciugatura, che partirà unicament

Page 70 - FFuunnzziioonnaammeennttoo

QQuuaallee ppuuòò eesssseerree llaa ccaauussaa...PPrroobblleemmii cchhee ppuuòò rriissoollvveerree ll’’uutteenntteePrima di rivolgersi al C

Page 71

Se il problema persiste anche dopo aver effettuato tuttii controlli consigliati, rivolgersi al Servizio AssistenzaGIAS. Sarà a disposizione per sugger

Page 74

40002067CDC779XT-8840002067.qxd 03/09/2004 14:08 Page 20

Page 75

Before using the tumble dryer for the first time:● Please read this instruction book thoroughly.● Remove all items packed inside drum.● Wipe the insid

Page 76 - CDC779XT-88

SSoorrtt tthhee llooaadd aass ffoolllloowwss::●BByy ccaarree ssyymmbboollssThese can be found on the collar or insideseam:Suitable for tumble dr

Comments to this Manuals

No comments