CDF 322 AXDISHWASHERLAVE-VAISSELLEMÁQUINA DE LAVAR LOIÇAGESCHIRRSPÜLERLAVAVAJILLASUser instructionsMode d’emploiInstruções de utilizaçãoBedienungsanle
19Capacidade seg-norma EN 50242 Capacidade c/ tachos e pratosPressão admitida na instalação hidráulica FusívelPotência máxima absorvida Te
21ATENÇÃO!Antes de iniciar um novo programa,deve verificar se ainda há detergenteno reservatório. Se necessário,encha novamente o reservatório.Se exis
22UNIVERSALINTENSIVOECO-BIO RÁPIDO 32’ ENXAGUAMENTOA FRIO(PROGRAMA “RECOMENDADO”)Adequado para lavar a loiça e tachoscom sujidade normal.Apto para lav
25Tecla"LIGAR/DESLIGAR"Teclas "PROGRAMA"Indicadores luminosos1 2 3 4 5012345Tecla de opção"MEIA CARGA"Ní
27Fassungsvermögen (EN 50242)Fassungsvermögen mit gemischter Ladung(Töpfe und Teller) WasserdruckAbsicherungGesamtanschlusswertSpannung12 Maßgedeckefü
28PROGRAMMWAHL UND SONDERFUNKTIONEN WICHTIGIhr Geschirrspüler verfügt über eineäußerst nützliche Sonderfunktion: Die Funktion “EmpfohlenesProgramm“ (
315••••••••••50°C32••65°C95••••••45°C140•••••••••••••••••75°C120•• ••••30+(“EMPFOHLENES” Programm)Für normal verschmutzte Töpfe undGeschirr. Für alle
Der Wasserzulaufschlauch ist mit einem Wasserstop-System ausgestattet. Sollte derInnenschlauch durch natürliche Alterung schadhaft werden, so blockier
34Enhorabuena,con la compra de este electrodomésticoCandy, Usted ha demostrado que noacepta promesas: Usted desea lomejor.Candy le ofrece este
36SELECCION DE LOS PROGRAMAS Y FUNCIONES ESPECIALES IMPORTANTEEl lavavajillas dispone de una funciónmuy útiles:el programa “aconsejado” (introducidod
CONTENTSDescription of the controlsTechnical dataProgramme selection and special functionsProgramme guide The Watercontrol systemWater softener unitpa
3938UNIVERSALHIGIENIZANTEECO-BIORAPIDO 32’REMOJO FRIO(PROGRAMMA “ACONSEJADO”)Apto para lavar la vajilla y cacerolas consuciedad normal. Apto para lava
40El tubo de carga del agua se encuentra provisto de un dispositivo de seguridad quebloquea el flujo del agua cuando el tubo de carga se deteriora. En
The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in thisbooklet. The manufacturer also reserves the right to make ap
ENFRPTDEES06.04 - 41020153 - www.graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprimé en Italie
4PROGRAMME SELECTION AND SPECIAL FUNCTIONS(Use in conjunction with programme guide) IMPORTANTThe dishwasher has one very practicalfunctions:the "
765••••••••••50°C32••65°C95••••••45°C140•••••••••••••••••75°C120•• ••••YESYESProgramme PROGRAMME GUIDECheck list Avaragedurationin minutesSpecial fun
8The water-stop device protects against water damages caused by leaks on the fillhose which could develop due to natural ageing of the hose. In the
11Couvert (EN 50242)Capacité avec casseroles et assiettesPression admise pour l'installation hydrauliqueFusiblePuissance maximum absorbéeTension1
13ATTENTION!Avant de démarrer un nouveauprogramme, veuillez contrôler laprésence de lessive dans le compartiment. Si nécessaire, remplir le compartime
1514UNIVERSEL INTENSIF ECORAPIDE 32’ TREMPAGE(PROGRAMME “CONSEILLÉ”)Destiné au lavage de la vaisselle et casserolesnormalement sale. Conçu pour le lav
Le tuyau d’alimentation, doublé d’une gaine, est équipé d’un dispositif de blocage del’eau.Dans le cas où le tuyau se détériorerait (usure naturelle o
Comments to this Manuals