User instructionsGuida pratica all’usoMode d’emploiCD 132 LDISHWASHERLAVASTOVIGLIELAVE-VAISSELLEENITFR
19LOADING THE RINSE AIDThe rinse aidThe rinse aid, which is automaticallyreleased during the last rinsing cycle, helpsthe dishes to dry quickly and pr
21PRATICAL HINTSHow to get really good washresults Before placing the dishes in thedishwasher, remove any remainingfood (bones, shells, pieces of mea
23EN 50242 place loadCapacity with pans and dishesWater supply pressure FusePower inputSupply voltage128 personsMin. 0,08 - Max 0,8 MPa(see rating pla
25Alarm mute for the PROGRAMME ENDThe alarm for the programme end may bemuted as follows:IMPORTANTThe dishwasher must be ALWAYS offbefore start this p
2627Programme PROGRAMME GUIDECOLD PRE-WASHINTENSIVE 75°CUNIVERSAL 65°CDAILY 70°CECO 45°CDELICATE 45°CRAPID 32’ 50°CShort cold pre-wash for items that
2829IDENTIFYING MINOR FAULTSShould the dishwasher fail to operate, before contacting the Service Centre, makethe following checks:FAULT CAUS
31Complimenti,con l'acquisto di questo elettrodomestico Candy, Lei ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio.Candy è lieta
33INDICAZIONI DI SICUREZZAL'uso di un qualsiasi apparecchio elet-trico comporta l'osservanza di alcuneregole fondamentali.Installazione In
35Alimentazione idricaIMPORTANTEL’apparecchio deve essere connessoalla rete idrica, solo con i nuovi tubidi carico forniti in dotazione. I vecchitubi
377598556/5735INSTALLAZIONE NELLECUCINE COMPONIBILIPer accosto La lavastoviglie è stata studiata con l'al-tezza modulare di 85 cm e quindi puòes
3Congratulations!Thank you for choosing a Candyappliance; quality dishwashers whichguarantee high performance andreliability.Candy manufacture a vast
39CARICARE IL SALE Sul fondo della macchina, è sistemato ilcontenitore del sale che serve a rigene-rare l'apparecchio decalcificatore. È import
41CARICAMENTO DELLE STOVIGLIEUtilizzo del cesto superiore Il cesto superiore è dotato di supportimobili agganciati alla sponda laterale, ingrado di a
43Cesto inferiore (fig. 2) H = 8 + 4 piatti fondiI = 11 + 1 piatti pianiL = 12 piatti dessertM = piatto da portataN = posateCesto superiore (fig. 1) A
45TIPI DI DETERSIVO Detersivi in pastiglieI detersivi in pastiglie di differenti produttorisi sciolgono a velocità diverse, quindi neiprogrammi brevi,
47123PULIZIA DEI FILTRIIl sistema filtrante (fig. A "4") è costituito da:Bicchierino centrale, che trattiene le parti-celle più grosse di sp
49121bDOPO L'USODopo ogni lavaggio chiudere il rubinettodell'acqua, per isolare la lavastoviglie dallarete idrica di alimentazione e disins
51Coperti (EN 50242)Capacità con pentole e piattiPressione ammessa nell'impianto idraulicoAmpere fusibilePotenza max assorbita Tensione d’aliment
5253SCELTA DEL PROGRAMMAE FUNZIONI PARTICOLARI Impostazione dei programmiATTENZIONE!Prima dell’impostazione di qualsiasiprogramma, la manopola progr
5554Programma Descrizione ELENCO DEI PROGRAMMIAMMOLLOINTENSIVO 75°CUNIVERSALE 65°CGIORNALIERO 70°CECO-BIO 45°CDELICATO 45°CRAPIDO 32’ 50°CBreve prelav
5756RICERCA PICCOLI GUASTISe la Vostra lavastoviglie non funzionasse, prima di chiamare il Servizio Assistenza,fare i seguenti controlli:Inserire spin
5SAFETY INSTRUCTIONSThere are certain basic safety ruleswhich are valid for any domesticappliance. Installation Make sure that the plug fitted to the
59Compliments,en ayant acheté un appareilélectroménager Candy, vous avez faitpreuve d’une très grande éxigence:vous voulez le meilleur.Candy est heure
61CONSEILS DE SÉCURITÉL'emploi de n'importe quel appareilélectrique comporte l'observation derègles fondamentales.Installation Le socl
12363Branchement HydrauliqueIMPORTANTL'appareil doit être relié à l'arrivèed'eau, exclusivement avec le tuyauxfournis.Ne pas réutiliser
657598556/5735INSTALLATION DANS UNENSEMBLE DE CUISINEMODERNEJuxtaposition Le lave-vaisselle a été étudié avec unehauteur standard de 85 cm et peut ê
CHARGEMENT DU SEL Sur le fond de la machine se trouve lebac à sel pour la régénération del'adoucisseur d'eau. Il est important de n’utilis
69CHARGER LA VAISSELLEUtilisation du panier supérieur Le panier supérieur est pourvu desupports mobiles accrochés au bordlatéral et pouvant occuper
71AFCCBEDGG1CAA3123 355123 3 5123 3 5124 4 5124 4 5124 4 5124 4 5124 4 5124 4 5123 3 5123 35123 376Panier inférieur (fig. 2)H = 8 + 4 assiettes creuse
73TYPES DE PRODUITS DELAVAGE Produits de lavage en tablettesLes produits de lavage en tablettes desdifférents producteurs se dissolvent à desvitesses
75123NETTOYAGE DES FILTRESLe système de filtrage (fig. A ’’4’’) estconstitué par: un réservoir central qui retient les grossesparticules;une plaque m
77121bAPRES L'UTILISATIONAprès chaque lavage, fermer le robinetd'eau pour isoler le lave-vaisselle del'installation hydraulique d'
7Electrical connection (for U.K. only) Plug your dishwasher into the powersocket.If the plug we supply does not fit : CUT IT OFF AND DESTROY IT!You
79Couvert (EN 50242)Capacité avec casseroles et assiettesPression admise pour l'installation hydrauliqueFusiblePuissance maximum absorbéeTension1
81Désactivation du signal acoustique de FIN PROGRAMMELa fonction du signal acoustique à la fin duprogramme peut être désactivée de lamanière suivante:
82Programme Description LISTE DES PROGRAMMESRINCAGE A FROIDINTENSIF 75°CUNIVERSEL 65°CQUOTIDIEN 70°CECO
84IDENTIFICATION D’ANOMALIES MINEURESSi votre lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d’appeler votre revendeur faire lescontrôles suivants:Brancher l
The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in thisbooklet. The manufacturer also reserves the right to make ap
09.04 - 41031623 - www.graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprimé en ItalieENITFR
9Connecting the outlet hose The outlet hose should disharge into astandpipe, making sure that there are nokinks (fig. 4). The standpipe must be at l
11According to the degree of hardness ofyour water, regulate the softener unit in thefollowing way:IMPORTANTThe dishwasher must be ALWAYSoff before st
13ADJUSTMENT OF THEUPPER BASKETIf 27 cm to 31 cm plates are normally used,load them onto the lower basket after theupper basket has been placed in its
15A standard daily load is represented in figs. 1, 2 and 3.Upper basket (fig. 1)A = soup platesB = dinner platesC = dessert platesD = saucersE = cupsF
17LOADING THE DETERGENT The detergentIMPORTANTIt is essential to use a detergentthat is specifically designed fordishwashers either in powder, liquido
Comments to this Manuals