ВарочнаяповерхностьPSA 640/2
10Фирма'изготовитель не несет никакой ответственности за ошибки печати, содержащиеся в данных ин'струкциях, и оставляет за собой право улучш
11УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ1. СертификатГарантия действительна только приналичии действительного Гарантийно'го Сертификата.Гарантийный Се
12ɋɟɪɜɢɫɩɪɨɞɭɤɰɢɢɜɫɟɯɦɚɪɨɤɝɪɭɩɩɵ&DQG\ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɟɡɚɩɚɫɧɵɟɱɚɫɬɢɪɚɫɯɨɞɧɵɟɦɚɬɟɪɢɚɥɵɚɤɫɭɫɫɭɚɪɵȽɨɪɨɞ ɋɟɪɜɢɫɧɵɣɰɟɧɬɪ Ⱥɞɪɟɫ ɌɟɥɟɮɨɧɄɢɟɜ ɎɈ
2ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ:Введение / Технические параметры ... 2Газовые горелки ...
3Внешние габариты:ширина 59 смглубина 51 смтолщина 3 смРазмеры выреза в рабочейповерхности (см. «Установка»):ширина 56 смглубина 49 смВыходная мощност
4Каждая горелка управляется краном последователь>ных положений, позволяющим:– наиболее точно установить положение от макси'мального до наимень
5Очень быстрая конфорка имеет мощность 3,2 кВт.Она расположена спереди слева.Используйте ее для доведения до кипения, приготовления большого количеств
6КОНФОРКИ:Для чистки пользуйтесь мыльным раствором. При наличии трудноудалимых пя'тен используйте безабразивное моющее средство и мочалку, затем
7При распаковка плиты Вы найдете маленькую коробочку, содержащую инжекто'ры, крепежные винты и зажимы.Элемент кухонной мебели, в который будет вс
8Следующие технические инструкции предназначены для установщика.Данная плита относится к разряду встраиваемых: установка должна быть осуще'ствлен
9Инжекторы:– Снимите подставку для кастрюль и горелки.– Выкрутите инжекторы при помощи специального ключа (поставляемого вме'сте с плитой).– Заме
Comments to this Manuals