PIANI COTTURAISTRUZIONI PER L’USOTABLES DE CUISSONNOTICE D’EMPLOIENCIMERASINSTRUCCIONES PARA EL USOHOBSUSER INSTRUCTIONSPLACAS DEINSTRUÇÕES DE UTILIZA
18ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZPour adapter la table de cuisson à un type de gaz autre que celui pour lequel elle aété prépare, suivre dans l
20Après avoir effectué le réglage du gaz, substituer sur la plaque de votre appareill’ancienneétiquette par la nouvelle correspondant au gaz installé.
22FR21Fig. 12OUÍ NON NON NON NONL’allumage de la plaque est indiquée par le voyant.La plaque électrique additionnelle (Ø 80 mm) lorsqu’elle est présen
23Grilles et brûleurs chromés Les grilles et brûleurs chromés ont tendance à noircir à l’usage. C’est un phénomène normal et inévitable, mais il ne m
- / siENCIMERA4 a gas 4 a gas 3 a gas 4 a gas 5 a gas 5 a gas 5 a gas 4 a gas 4 a gas1 electr.1 electr.1 electr.- / si - / si - / si - / si - / si - /
27LOCAL DE INSTALACIÓNLa utilización de un aparato de cocción a gas produce calor y humedad en el localdonde está instalado. Asegure una buena ventila
29ADAPTACIÓN A LOS DISTINTOS TIPOS DE GASPara adaptar el plano a un tipo de gas distinto de aquél para el cual está predispuesto,realizar, por orden,
31Una vez efectuada la nueva regulación gas sustituya sobre el cárter de su aparatola vieja etiqueta de ajuste con la correspondiente al nuevo gas, da
33MANUTENCIÓN Y LIMPIEZAAntes de efectuar qualquier operación, se debe desconectar el enchufe de la tomade corriente o quitar la corriente por medio d
34Las parrillas y quemadores cromados:Las parrillas y quemadores cromados tienden a oscurecerse con el uso. Esto es unfenómeno del todo normal e inevi
21CARATTERISTICHE TECNICHE* Predisposizione di fabbrica IT cat. II2H3 +Tab. 1DBCAQuesto apparecchio è stato concepito per un uso non professionale al
- / yesBUILT IN HOBS4 gas 4 gas 3 gas 4 gas 5 gas 5 gas 5 gas 4 gas 4 gas1 electric1 electric1 electric- / yes - / yes - / yes - / yes - / yes - / yes
38FOR U.K. ONLYINSTRUCTIONS FOR THE INSTALLERThe following information is intended for qualified and competant persons only who willensure that your a
40LIVE LEARTHNEUTRAL NMAINSSUPPLYBROWN WIREGREEN/YELLOW WIREBLUE WIREPOWERCABLEThese instructions are for Fitters qualified for installation of equipm
REGULATING THE MINIMUM FLAME After lighting the burners, turn the control knob to the minimum setting and then remo-ve the knob (this can easily be re
44If over the years the gas taps become stiff to turn it is necessary to lubricate them.Such operation must be carried out only by qualified Service E
45MAINTENANCE AND CLEANINGBefore cleaning the Hob, ensure the appliance has cooled down. Remove the plug fromthe socket or (if connected directly) swi
- / simPLACAS ENCASTRÁVEIS4 a gás 4 a gás 3 a gás 4 a gás 5 a gás 5 a gás 5 a gás 4 a gás 4 a gás1 eléctrica1 eléctrica1 eléctrica- / sim - / sim - /
50LOCAL DE INSTALAÇÃOA utilização de um aparelho de cozedura a gás produz calor e humidade no local ondeestá instalado.Por conseguinte deve proporcion
52ADAPTAÇÃO A DIVERSOS TIPOS DE GÁSPara adaptar a placa a um tipo de gás diferente aquele para o qual está preparada,deve-se proceder as seguintes ope
54Uma vez concluida a regulaçao do gás, substituir na placa do seu aparelho aplaca de características por uma nova correspondendo ao gás instalado.UTI
4LOCALE DI INSTALLAZIONEL’utilizzo di un apparecchio di cottura a gas produce calore e umidità nel locale in cuiè installato. Vogliate assicurare una
56MANUTENÇÃO E LIMPEZAAntes de efectuar qualquer operação, desligue sempre a ficha da tomada de corren-te ou desligue o aparelho da corrente por meio
57Grelhas cromadas e queimadoresAs grelhas cromadas e os queimadores têm tendência para escurecer com o uso.Este è o fenómeno natural e inevitável, ma
6ADATTAMENTO AI DIVERSI TIPI DI GASPer adattare il piano ad un tipo di gas diverso da quello per il quale è predisposto ese-guire nell’ordine le segu
8REGOLAZIONE DEL MINIMO DELLA FIAMMAAccendere i bruciatori portando il rubinetto in posizione di minimo e sfilare la manopo-la (estraibile in quanto
10MANUTENZIONE E PULIZIAPrima di effettuare qualsiasi operazione si deve staccare la spina dalla presa di cor-rente o togliere la corrente a mezzo del
11Le griglie e i piattelli cromati:Le griglie e i piattelli cromati tendono a scurirsi con l’uso.Questo è un fenomeno del tutto normale ed inevitabile
- / ouiTABLES A ENCASTRER4 gaz 4 gaz 3 gaz 4 gaz 5 gaz 5 gaz 5 gaz 4 gaz 4 gaz1 électr.1 électr.1 électr.- / oui - / oui - / oui - / oui - / oui - / o
16LOCAL D’INSTALLATIONL’utilisation d’un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur et de l’humidité dans lapièce dans laquelle il est installé.
Comments to this Manuals