Candy PG46SQX User Manual

Browse online or download User Manual for Stoves Candy PG46SQX. Candy PG46SQX User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 33
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PIANI COTTURA
ISTRUZIONI PER L’USO
TABLES DE CUISSON
NOTICE D’EMPLOI
ENCIMERAS
INSTRUCCIONES PARA EL USO
HOBS
USER INSTRUCTIONS
PLACAS DE
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
CANDY ELETTRODOMESTICI - Via Privata Eden Fumagalli - 20047 Brugherio Milano Italy
IT
FR
ES
GB IE
PT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 32 33

Summary of Contents

Page 1 - PLACAS DE

PIANI COTTURAISTRUZIONI PER L’USOTABLES DE CUISSONNOTICE D’EMPLOIENCIMERASINSTRUCCIONES PARA EL USOHOBSUSER INSTRUCTIONSPLACAS DEINSTRUÇÕES DE UTILIZA

Page 2

18ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZPour adapter la table de cuisson à un type de gaz autre que celui pour lequel elle aété prépare, suivre dans l

Page 3 - ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE

20Après avoir effectué le réglage du gaz, substituer sur la plaque de votre appareill’ancienneétiquette par la nouvelle correspondant au gaz installé.

Page 4 - ALLACCIAMENTO ALLA RETE GAS

Zonevitrocéramique22FRFig. 10OUÍ NON NON NON NONINSTRUCTION D’UTILISATION OPTIMALELa lumière indique que la plaque électrique est sous tension, et est

Page 5 - ISTRUZIONI PER L’UTENTE

2423Grilles et brûleurs chromés Les grilles et brûleurs chromés ont tendance à noircir à l’usage. C’est un phénomène normal et inévitable, mais il ne

Page 6 - ISTRUZIONI DI UTILIZZO

- / si4 a gas 4 a gas 3 a gas 4 a gas 5 a gas 4 a gas 4 a gas1 electr.1 electr.1 electr.- / si - / si - / si - / si - / si - / sisisi si si si si siPL

Page 7 - MANUTENZIONE E PULIZIA

28LOCAL DE INSTALACIÓNLa utilización de un aparato de cocción a gas produce calor y humedad en el localdonde está instalado. Asegure una buena ventila

Page 8 - TABLES A ENCASTRER

30ADAPTACIÓN A LOS DISTINTOS TIPOS DE GASPara adaptar el plano a un tipo de gas distinto de aquél para el cual está predispuesto,realizar, por orden,

Page 9 - ISTRUCTION D’INSTALLATION

32Una vez efectuada la nueva regulación gas sustituya sobre el cárter de su aparatola vieja etiqueta de ajuste con la correspondiente al nuevo gas, da

Page 10 - D’ALIMENTATION

POS. plancharapida en fundiciónPOS. planchavitroceramica34ESFig. 10SÍ NO NO NO NOLa luz señala el funcionamiento de la encimera, por lo que se encende

Page 11 - RÉGLAGE MINIMUM DE LA FLAMME

3635Las parrillas y quemadores cromados:Las parrillas y quemadores cromados tienden a oscurecerse con el uso. Esto es unfenómeno del todo normal e ine

Page 12 - • ACCESSOIRE GRIL

- / siPIANI COTTURA4 a gas 4 a gas 3 a gas 4 a gas 5 a gas 4 a gas 4 a gas1 electr.1 electr.1 electr.- / si - / si - / si - / si - / si - / sisisi si

Page 13 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

- / si4 a gas 4 a gas 3 a gas 4 a gas 5 a gas 4 a gas 4 a gas1 electr.1 electr.1 electr.- / si - / si - / si - / si - / si - / sisisi si si si si siPL

Page 14 - ENCIMERA

40FOR U.K. ONLYINSTRUCTIONS FOR THE INSTALLERThe following information is intended for qualified and competant persons only who willensure that your a

Page 15 - INSTALACIÓN

42LIVE LEARTHNEUTRAL NMAINSSUPPLYBROWN WIREGREEN/YELLOW WIREBLUE WIREPOWERCABLEThese instructions are for Fitters qualified for installation of equipm

Page 16 - ENLACE (PARTE A GAS)

REGULATING THE MINIMUM FLAME After lighting the burners, turn the control knob to the minimum setting and then remo-ve the knob (this can easily be re

Page 17 - INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

46If over the years the gas taps become stiff to turn it is necessary to lubricate them.Such operation must be carried out only by qualified Service E

Page 18 - INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN

AFTERCAREBefore calling out a Service Engineer please check the following:— that the plug is correctly inserted and fused; — that the gas supply is no

Page 19 - MANUTENCIÓN Y LIMPIEZA

49GBIEThis appliance is marked according to the European directive2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment(WEEE).By ensuring this produ

Page 20 - GB IE GBIE

- / si4 a gas 4 a gas 3 a gas 4 a gas 5 a gas 4 a gas 4 a gas1 electr.1 electr.1 electr.- / si - / si - / si - / si - / si - / sisisi si si si si siPL

Page 21 - INSTALLATION

53LOCAL DE INSTALAÇÃOA utilização de um aparelho de cozedura a gás produz calor e humidade no local ondeestá instalado.Por conseguinte deve proporcion

Page 22 - ELECTRICAL CONNECTION

55ADAPTAÇÃO A DIVERSOS TIPOS DE GÁSPara adaptar a placa a um tipo de gás diferente aquele para o qual está preparada,deve-se proceder as seguintes ope

Page 23 - USER INSTRUCTIONS

4LOCALE DI INSTALLAZIONEL’utilizzo di un apparecchio di cottura a gas produce calore e umidità nel locale in cuiè installato. Vogliate assicurare una

Page 24 - ISTRUCTIONS

57Uma vez concluida a regulaçao do gás, substituir na placa do seu aparelho aplaca de características por uma nova correspondendo ao gás instalado.UTI

Page 25 - MAINTENANCE AND CLEANING

59PTFig. 10SIM NO NO NO NOA luz indicadora do funcionamento dos discos é independente do indicador da potên-cia. Nas placas vitrocerâmicas a luz indic

Page 26

60Grelhas cromadas e queimadoresAs grelhas cromadas e os queimadores têm tendência para escurecer com o uso.Este è o fenómeno natural e inevitável, ma

Page 27 - PLACAS ENCASTRÁVEIS

01/2008 - Cod. 44003437 - Imprimè en Italie - PLAN

Page 28 - ISTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

CILINDRICO6ADATTAMENTO AI DIVERSI TIPI DI GASPer adattare il piano ad un tipo di gas diverso da quello per il quale è predisposto ese-guire nell’ordi

Page 29 - LIGAÇÃO À ALIMENTAÇÃO DE GÁS

8REGOLAZIONE DEL MINIMO DELLA FIAMMADopo aver sostituito l’iniettore è necessario effettuare la regolazione della fiamma.Accendere i bruciatori portan

Page 30 - UTILIZAÇÃO DA PLACA

10Fig. 10SÍ NO NO NO NOLa spia segnala il funzionamento delle piastre, per cui sarà accesa in tutte le posizionifuorchè la posizione di spento. Nei p

Page 31 - • PARA GRELHAR

Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Ass

Page 32 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

- / si4 a gas 4 a gas 3 a gas 4 a gas 5 a gas 4 a gas 4 a gas1 electr.1 electr.1 electr.- / si - / si - / si - / si - / si - / sisisi si si si si siPL

Page 33

16LOCAL D’INSTALLATIONL’utilisation d’un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur et de l’humidité dans lapièce dans laquelle il est installé.

Comments to this Manuals

No comments