Candy LSCD451TNORD User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Candy LSCD451TNORD. Candy LSCD451TNORD User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 53
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installation - Brug -
Vedligeholdelse
Installation - Användning -
Skötsel
Asennus - Käyttö -
Hoito
Montering - Bruk -
Vedlikehold
Installation - Use -
Maintenance
DA
SV
FI
NO
EN
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 52 53

Summary of Contents

Page 1

Installation - Brug -VedligeholdelseInstallation - Användning -SkötselAsennus - Käyttö -HoitoMontering - Bruk -VedlikeholdInstallation - Use -Maintena

Page 2 - Sikkerhedsregler

19Rengøring og vedligeholdelseMaskinen kan udvendig rengøres med en fugtig klud, evt. kan anvendes el lille smulerengøringsmiddel. Brug aldrig reng

Page 3 - AF MASKINEN

211 - Maskinen vil ikke starte2 - Maskinen tager ikke vand ind3 - Maskinen vil ikke pumpe vand ud4 - Vande løber ud af maskine hele tiden5 - Spulearme

Page 4 - Montering under køkkenbord

23SäkerhetsanvisningarLäs noggrant igenom bruksanvisningen eftersom den innehåller viktig informationom diskmaskinens installation, användning

Page 5

25Anslutning av avloppsslangAvloppsslangen skall rinna ut i ett lodrätt rör och man skall se till att det inte finnsnågra veck på slangen (fig. 4).Det

Page 6

27Stängning av luckanLägg ner korgarna i maskinen. Se till att båda roterande armar kan snurra runt utan att hindras av bestick, lerkärleller pannor.

Page 7

29Justering av den övre korgen (Endast i vissa modeller)Vid diskning av stora tallrikar med en diameter på 27 - 31 cm i den nedre korgen,må

Page 8 - (Kun på nogle modeller)

31Figurerna 1, 2 och 3 visar hur diskgodsetkan placeras i korgarna.Överkorg (fig. 1)A = sopptallrikarB = varmrättstallrikarC = deserttallrik

Page 9 - RENSNING AF FILTER

33Obs! (fig. 7)De två främsta tallriksställen i underkorgengår snabbt och lätt att sänka ner, varvid detblir lättare att ställa in kärlen; t.ex. sa

Page 10 - GODE RÅD

34 35Information för testanstalterProgramjämförelse(se programlistan)Dosering av disk- och sköljmedelAtt fylla på diskmedelsbehållarenDet är nödvändig

Page 11 - AFHJÆLPNING AF MINDRE FEJL

3736Filtersystemet (fig A ”4”) består aven central behållare som samlar upp störrepartiklarett plant trådnät som hela tiden filtrerardiskvattnet

Page 12 - Säkerhetsanvisningar

3SikkerhedsreglerLæs omhyggeligt denne instruktionsbog. Den indeholder vigtig information vedr.installation, brug og vedligeholdelse. Instrukt

Page 13 - Elanslutning

3938Rengöring och underhållUtsidan av maskinen kan rengöras med ett milt tvättmedel som är lämpligt för englänsande yta.Diskmaskinen behöver inget spe

Page 14 - Vattenavhärdare

40NÄR PROGRAMMET ÄR AVSLUTATEfter varje disk är det nödvändigt att stänga av vattentillförseln och att stänga avmaskinen genom att trycka På/

Page 15

4342TurvaohjeetLue ohjekirja huolellisesti, sillä se sisältää tärkeätä tietoa astianpesukoneenturvallisesta asentamisesta, käytöstä ja ylläpíd

Page 16

4544Poistoletkun asentaminenPoistoletku tulee yhdistää viemäriin ja varmistua, ettei letkussa ole taitteita.Viemäriliitännän tulee olla vähintään 40 c

Page 17

4746Luukun sulkeminenTyönnä pesukorit koneeseen. Varmistu, että molemmat suihkuvarret ovat vapaita pyörimään, eikä edessä ole esimpitkiä veitsiä tai i

Page 18 - Information för testanstalter

49Yläkorin säätö (vain jossain malleissa)Kun pestään isoja, halkaisijaltaan 27 - 31 cm lautasia alakorissa täytyy yläkori siirtääylempään ase

Page 19 - RENGÖRING AV FILTREN

51Kuvissa 1, 2 ja 3 on esimerkit korientäytöstä.Yläkori (kuva 1)A = Syvät lautasetB = Matalat lautasetC = JälkiruokalautasetD = Leipälautas

Page 20 - ALLMÄNNA RÅD

53Huom! (kuva 7)Alakorin kaksi etummaista lautasritilää onhelposti ja nopeasti laskettavissa, jokahelpottaa astioiden täyttöä; kuten salaattik

Page 21 - LOKALISERING AV MINDRE FEL

55Laboratorion testituloksetPesuohjelmien vertailu(katso pesuohjelmaluetteloa)Pesu- ja huuhteluainelokeron täyttöPesuainelokeron täyttöPesuainetta ann

Page 22 - Turvaohjeet

57Koneen suodatinjärjestelmä ( kuva A ”4” ) on3 – osainen:- keskiosa kerää karkeimmat ruuanjätteet- suodatinlevy, joka suodattaa pesuvettäkoko pe

Page 23 - ASENNUS (Tekniset tiedot)

5Tilslutning af afløbAfløbsslangen kan kobles til under vasken, hvis afløbet på denne er forberedt fordette. Afløbsslangen kan hænges over kanten på e

Page 24 - Vedenpehmentimen säätö

59Koneen puhdistus ja hoitoPyyhi koneen ulkovaippa mietoon pesuaineliuokseen kastetulla liinalla. Astianpesukoneesi ei vaadi mitään erityishoitoa, kos

Page 25

VIKA SYY KORJAUSTARKISTUSLISTAEllei koneesi toimi, tarkista seuraavat seikat ennen korjaajan kutsumistaHUOM! Mikäli jokin ylläolevista tilanteista tul

Page 26 - Alakorin täyttö

63Instruksjon for en sikkerhetsmessig brukVi ber Dem om å lese nøye gjennom denne bruksanvisningen, da den inneholderviktige anvisninger hva sikkerhet

Page 27

65Tilkobling til vannavløbDytt utløpsledningen inn i avløpet, uten å lage bøyer (fig. 4).Det faste avløpet må ha en diameter på minimum 4 cm og må bef

Page 28 - Laboratorion testitulokset

67Lukking av dørenSkyv kurvene inn i maskinen.Sjckk at begge spylearmene kan rotere fritt uten å bli stoppet av bestikk, servise ellergryter.Døren luk

Page 29 - Suodattimen puhdistus

69Innstilling av den øverste kurven (gjelder kun enkelte modeller)Hvis man vanligvis bruker tallerkner som har en diameter på 27 til 31 cm, må di

Page 30 - YLEISOHJEITA

71En vanlig vaskemengde for en dag er vist påfig. 1, 2 og 3.Overkurv (fig. 1)A = SuppetallerkenerB = MiddagstallerkenerC = DesserttallerkenerD = S

Page 31 - PESUN JÄLKEEN

73Viktig (fig. 7)Den nederste kurven har 2 rekker tallerkenstøtteri fronten av kurven. Disse kan legges ned for å gi bedre plass tilstore gjenstander

Page 32

74 75Informasjon til testlaboratorierSammenligning av programmer (se programmliste)Påfylling av oppvaskmiddel og glansemiddel.Fyling av såpebeholderDe

Page 33 - INSTALLASJON (Tekniske data)

7776Filterenheten (fig. A ”4”) består av:en filterkopp, som samler opp de størsteurenheteneen filterplate, som hele tiden filtrerer vannetunder

Page 34 - Åpning av døren

Lukning af lågeLågen lukkes ved at trykke let på den til låsen går i indgreb. Husk at kontrollere atspulerarmene ikke er blokeret, men frit kan dreje

Page 35

7978Rengjøring og vedlikeholdUtsiden av maskinen kan vaskes med ikkeetsende såpemidler og fuktig klut.Oppvaskmaskinen trenger ikke noe spesielt renhol

Page 36

80NÅR OPPVASKEN ER FERDIGEtter hver gang oppvaskmaskinen har vært i bruk, bør man helst skru igjenvannkranen og stenge strømmen til maskin

Page 37

8382Safety InstructionsPlease read the instructions in this booklet carefully because they contain importantinformation on how to install, use and mai

Page 38

85The filter D must be inserted between the tap B and the inlet hose A, rememberingto fit the washer C.If the dishwasher is connected to new pipes or

Page 39 - RENSING AV FILTER

86Adjust the height of the dishwasher according to the available space (A) of fig. 2 (maxi-mum 885 mm). Ensure that the appliance is quite level by ad

Page 40 - PRATISKE RÅD

89Adjustment of the upper basket (some models only)If 27 cm to 31 cm plates are normally used, load them onto the lower basket after theupper basket

Page 41 - AVHJELPING AV MINDRE FEIL

91A standard daily load is represented in Figs.1, 2 and 3.Upper basket (Fig. 1)A = soup platesB = dinner platesC = dessert platesD = saucersE = cupsF

Page 42 - Safety Instructions

939212 international place load (Ref. EN 50242).Correct loading for the upper basket is indicated in Fig. 4 and for the lower basketin Fig. 5. Fig. 6

Page 43 - Electrical connection

95Information for the test laboratories.General programme comparison(see programmes selection)Loading the detergent and the rinse aid.Filling the dete

Page 44 - Water softener unit

97The filter system (fig.A “4”) consists of: a central container that traps the largerparticles.a flat gauze that continuously filters thewa

Page 45

Opvaskeren er forsynet med et blødgøringsanlæg,der neutraliserer vandets indhold af kalk.For at dette blødgøringsanlæg kan virke, skal detregenereres

Page 46

99Cleaning and maintenanceThe outside of the cabinet can be cleaned with a non-abrasive cleaning agentsuitable for a gloss finish.The dis

Page 47

101Identifying minor faultsWarning!Before removing any panel: 1. Turn the knob to STOP.2. Pull the electric plug out.Should the dishwasher fail to

Page 48 - (some models only)

102N.B.: Should any of the situations occur and should the machine give a bad washing performance,it is necessary to remove the deposit

Page 49 - Cleaning the filters

Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for evt. trykfejl i nærværende instruktions bog.Tillverkaren påtager sig inget ansvar för tryckfel i denna br

Page 50 - General hints

11En normal daglig fyldning er vist i fig. 1, 2 og 3.Øverste kurv (Fig. 1)A = Dybe tallerkenerB = Flade tallerkenerC = Dessert tallerkenerD = Unde

Page 51 - Identifying minor faults

13Vigtigt (fig. 7)Den nederste kurv har 2 rækker tallerkenstøtteri fronten af kurven som kan lægges ned, forat give bedre plads til store skåle og lig

Page 52

15Informationer til testlaboratorierProgram forbrug(se program oversigt)Påfyldning af vaskemiddel og afspændingsmiddelPåfyldning af sæbeDet er vigtigt

Page 53

17Filterenheden (fig. A ”4”) består af:en filterkop, som opsamler de størsteurenhederen filterplade som hele tiden filtrerer vandetunder opvasken

Comments to this Manuals

No comments