Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti, per ottenere da questo elettrodomestico le migliori prestazioni consigliamo di:• Leggere atten
ENBUILT-IN OVENSUSER MANUAL
Thank you for choosing one of our products. To get the most out of your oven we recommend that you:• Read the notes in this manual carefully: they con
SELF-CLEANING OVEN WITH CATALYTICSpecial self-cleaning panels covered in a micro-porous coatingare available as optional extras for all models. If t
WARNING : the first operation to carry out after the oven has beeninstalled or following the interruption of power supply (thisis recognizable the dis
USE OF ANALOGUE CLOCK/PROGRAMMER(F)(E)13 GBFUNCTIONHOW TO ACTIVATE IT HOW TO SWITCH IT OFF WHAT IT DOES WHAT IT IS FOR• At the end of the set timeth
Display forTemperature or TimeLights:Minute Minder orAuto lightFunctionTimer knobLights: Function with fanFunction with VARIOFANDefrostSetting buttons
15 GBOPERATING INSTRUCTIONS* Tested in accordance with the CENELEC EN 50304.** Tested in accordance with the CENELEC EN 50304 used for definition of e
TABLES OF COOKING TIMESThe overall suggested cooking times set out below are intended as a rough guide only. They may in fact vary according to the qu
TABLES OF COOKING TIMESFood Quantity Shelf Oventempe-ratureTimeof cookingin minutesRemarksStatic electric oven Electric fan ovenShelf Timeof cookingin
— Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure, elles fournissent d’importantes indications sur la sécurité d’installation,l’empl
2 ITCONSIGLI UTILILA COTTURA AL GRILLQuesto tipo di cottura consente la doratura rapida dei cibi.A questo scopo consigliamo di inserire la griglia gen
LA CUISSON AU GRILLe préchauffage est superflu. La cuisson peut se faire porte closeet les aliments doivent être placés par rapport au gril en fonct
• Appuyer et maintenir ap-puyé sur la touche• Appuyer sur les touchesou pour régler la dureé• Relâcher les touches.ATTENTION: la première opération à
ATTENTION: le four fonctionne seulement s’il est sur laposition manuel ou cuisson programmée• A l’heure programmée, lafonction s’arrête automati-queme
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE (Type A)46 FR• Cette fonction vous permetde régler l’heure en utilisantles touches + et -.NB: Régler l’heure
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION47 FR* Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304** Programme testé selon le CENELEC, norme européen
TEMPS DE CUISSONLes temps de cuisson sont donnés à titre indicatif et peuvent varier selon la nature de l’aliment son poids, son volume, et bien ent
TEMPS DE CUISSONPommes entièresKg 1 1220 2 200• FruitsMettez les fruits dans un plat pyrex sansles recouvrir. Une fois cuits laissez-lesrefroidir da
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein hochwertiges Qualitätsprodukt erworben. Damit Ihr Gerät stets zu Ihrer Zufriedenheit arbeitet,raten wir Ihnen fo
REINIGUNG UND WARTUNGDICHTUNG DER OFENTÜRWenn es notwendig ist, sie zu reinigen, benutzen Sie dabei einenfeuchten Schwamm, den Sie vorher in heiße Se
• Wenn die eingestellteBackzeit abgelaufen ist,wird ein akustisches Signalaktiviert (dieser Alarm hörtvon alleine auf, er kannjedoch sofort ausgeschal
3 ITQuesto elettrodomestico è marcato conformementealla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti daapparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).A
GEBRAUCH DER ANALOGEN UHR/ PROGRAMMIERERFUNKTION EINSCHALTEN AUSSCHALTEN FUNKTION NÜTZLICH FÜR•Beispiel: Ihre Speisemuss 45 Minuten garen.Sie möchten,
32 DE BEDIENUNG DER ELEKTRONISCHEN PROGRAMMIEREINHEIT (Type A)38 DE•Zum Einstellen der UhrzeitHINWEIS:Die Uhrzeit muss nach derErstinstallation und n
39 DE BEDIENUNGSANLEITUNG* Prüfprogramm gemäß CENELEC EN 50304** Prüfprogramm gemäß CENELEC EN 50304 zur Feststellung der EnergieeffzienzklasseDamit
GARZEITENDie in dieser Tabelle angegebenen Garzeiten dienen als Richtwerte. Diese können je nach Qualität, Frische und Größe der zuzubereitendenSpeis
Speise Menge Gltter-rostTempera-tur °CGarzeitMin.AnmerkungenGltter-rostTempera-tur °CGarzeitMin.GARZEITTABELLEEnte/Gans 1,3 Kg. 2 60 - 80 220 2 60 - 7
Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos. Para obtener de este electrodoméstico las mejores prestacionesaconsejamos:• Leer atentament
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTONo utilice productos abrasivos, estropajo u objetos dentados paralimpiar los cristales de la puerta del horno.No utilice vap
• Emite una señal acústicafinalizado el tiempoestablecido• Para visualizar el tiemporestante pulse la tecla• Pulse y mantenga pulsadala tecla• Pulse l
• Girar el mando en sentidoanti-horario (sin presionar)hasta que aparezca el sim-bolo en el cuadrante (E)USO DEL PROGRAMADOR ANALÓGICOFUNCIÓNMODO DEAC
22 ESDisplay paratemperatura o tiempoLuzMinutero/AutoFunción temporizadorLuz: Función con ventiladorFunción con VARIOFANDescongelaciónTeclas para puls
• Premere tasto• Selezionare la funzione dicottura con la manopolacommutatoreATTENZIONE: la prima operazione da eseguire dopo l’installazioneo dopo un
23 ES INSTRUCCIONES DE USO* Programa de prueba según CENELEC EN 50 304** Programa de prueba según CENELEC EN 50 304 utilizado para la definición de l
TABLAS DE TIEMPOS DE COCCIÓNLos tiempos sugeridos en las tablas siguientes son indicativos y pueden variar según la calidad, frescura, dimensión y e
TABLAS DE TIEMPOS DE COCCIÓNPintada Kg 1-1,3 2 60 ÷ 80 220 2 60 ÷ 70 200• Aves, ConejoColoque la pintada en bandeja Pirex ocerámica de borde alto co
01-2008 • Cod. 41021178
ATTENZIONE: il forno funziona solo se impostato in manuale o cottura programmataUSO DEL PROGRAMMATORE ANALOGICO(F)(E)REGOLAZIONE ORAPer regolare l’or
UTILIZZO DEL PROGRAMMATORE ELETTRONICO (Type A)6 IT•Questa funzione vipermette di regolare l’orautilizzando i tasti + e –Nota: impostare l’ora almom
SprinterQuesta posizione permette un preriscaldamento rapido del forno. Una volta impostata questafunzione consente un'immediato riscaldamento de
TABELLA TEMPI DI COTTURAI tempi suggeriti nelle seguenti tabelle sono indicativi, infatti possono variare secondo la qualità, la freschezza, la dimens
Pietanza Quantità Ripiano Tempera-tura fornoTempodi cottura in minutiRipianoTempe-raturafornoTempodi cottura in minutiOsservazioniForno elettrico stat
Comments to this Manuals