Instruction BookGO DC 38TCondenser Tumble Dryer®EnglishFrançais40005092Eng.qxd 03/07/2007 11:02 Page 1
Do not tumble dry:Woollens, silk, delicate fabrics, nylon stockings,delicate embroidery, fabrics with metallicdecorations, garments with PVC or leathe
Control panel and indicator lightsProgramme Selector – Select the required programme‘Marche Arrêt’ button and indicator – Press to switch on, the indi
Opening the doorPull on handle to open the door.To restart the dryer, close the door and pressDépart.FilterIMPORTANT: To maintain the efficiency of th
The water removed from the laundry during thedrying cycle is collected in a container at thebottom of the dryer.When the container is full the ‘Plein’
Important: Always switch off and remove the plugfrom the electricity supply before cleaning thecondenser.To maintain the efficiency of the dryer regul
Note: The sensor may not detect a small load of smallarticles. For small loads and separate items or pre-driedfabrics with low moisture content, use t
1. Open the door and load the drum with laundry. Ensure that garments donot hinder closure of the door.2. Gently close the door pushing it slowly unti
To commence the programme press Départ andthe appliance will complete the drying cycle atthe end of this time. The 6 or 9 hour indicatorlight will fla
What might be the cause of...Defects you can remedy yourselfBefore calling GIAS Service for technical advice please run through thefollowing checklist
Should there still be a problem with your dryerafter completing all the recommended checks,please call GIAS Service for advice. They may beable to ass
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Informations sur la livraison . . . . . . .
IntroductionVeuillez lire et suivre ces instructions avec soin etutiliser la machine en conséquence. Ce livret contientdes instructions importantes su
Rappels de sécuritéInstallation● Vérifiez que la machine ne présente aucun signe visible de détérioration avant de l’utiliser.En cas de détérioration,
séchage recommandé.● Les vêtements doivent être essorés en machine ou à la main avant d’être placés dans lesèche-linge. Les vêtements qui dégoulinent
Besoins électriquesLes sèche-linges sont prévues pour une tensionmonophasée de 230 V, 50 Hz. Vérifiez que la tensionnominale du circuit d’alimentation
La pièce où se trouve le sèche-linge doit avoir uneventilation adéquate de manière à ce que les gaz desappareils qui brûlent d’autres combustibles, y
Avant d’utiliser le sèche-linge pour la première fois :● Veuillez lire ce manuel d’instruction en détail.● Retirez tous les articles qui se trouvent à
Triez la charge commesuit :● Par symbole de soin d’entretienVous les trouverez sur le col ou la coutureintérieure :Convient pour séchage en machine.Sé
Ne séchez pas enmachine :Les lainages, la soie, les tissus délicats, les bas de nylon,les broderies délicates, les tissus ayant des décorationsmétalli
Panneau de commande et témoins indicateursSélecteur de programmes – sélectionnez le programme requisBouton et indicateur Marche/Arrêt – appuyez pour m
IntroductionPlease read and follow these instructionscarefully and operate the machine accordingly.This booklet provides important guidelines forsafe
Ouverture de la porteTirez sur la poignée pour ouvrir la porte.Pour remettre le sèche-linge en marche, fermez la porteet appuyez Départ.FiltreIMPORTAN
L’eau récupérée du linge pendant le cycle de séchageest recueillie dans un bac situé en bas du sèche-linge.Quand le réservoir est plein, l’indicateur
Important : Coupez toujours le courant et débranchez laprise avant de nettoyer le condenseur.Pour maintenir l’efficacité du sèche-linge, vérifiezrégul
Note : Il se peut que le capteur ne détecte pas les petites charges depetits articles. Pour les petites charges et les articles individuels oules tiss
1. Ouvrez la porte et chargez le sèche-linge de linge. Vérifiez qu’aucun vêtementn’entrave la fermeture de la porte.2. Fermez doucement la porte en la
Nettoyage du sèche-linge● Nettoyez le filtre et videz le réservoir d’eau aprèschaque cycle de séchage.● Nettoyez le condenseur à intervalles réguliers
Qu’est-ce qui peut être à l’origine de...Défauts que vous pouvez rectifier vous-mêmeAvant d’appeler le service GIAS pour obtenir des conseils, veuille
En cas de problème après avoir effectué toutes lesinspections recommandées, veuillez contacter le Service.Il pourra vous aider par téléphone ou organi
Safety remindersInstallation● Check that the product has no visible signs of damage before use. If damaged donot use and please call GIAS Service.● Do
4000509240005092Eng.qxd 03/07/2007 11:02 Page 20
● Clothes should be spin dried or thoroughly wrung before they are put into thetumble dryer. Clothes that are dripping wet should NOT be put into the
Electrical requirementsTumble dryers are supplied to operate at avoltage of 230V, 50 Hz single phase. Check thatthe supply circuit is rated to at leas
Adequate ventilation must be provided in theroom where the tumble dryer is located toprevent gases from appliances burning otherfuels, including open
Before using the tumble dryer for the first time:● Please read this instruction book thoroughly.● Remove all items packed inside drum.● Wipe the insid
Sort the load as follows:● By care symbolsThese can be found on the collar or insideseam:Suitable for tumble drying.Tumble drying at high temperature.
Comments to this Manuals