Інструкція з експлуатації CSD 85 CSD 100
РОЗДІЛ 6 ПАРАГРАФ 6 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ Контейнер для миюуих засобів Клавіша відкривання люка Клавіша "START" Кнопка супер швидкос ті Кнопка
ПРИЗНАЧЕННЯ КНОПОК НАЗНАЧЕНИЕ КНОПОК Клавіша відкривання люка Увага! Спеціальний пристрій безпеки не дозволяє негайно відкрити люк по закінченні пр
Якщо Ви бажаєте додати або вийняти білизну, натисніть кнопку СТАРТ та почекайте 2 хвилини, поки механизM безпеки відчинить двері Коли Ви іробили не об
Кнопка запобігання м’яття тканини Активізація даної функції дає можливісь зменшити до мінімуму утворення пом’ятих речей, при цьому обираемся програма
Кнопка полоскания ACTIVA Завдяки но в ій електронній системі ACTIVA, одним натиск ом кнопки можливо застосовувати спеціаль ній цикл полоскання Дода
КНОПКА DELAY START РУЧКА ЗАДЕРЖКИ СТ АРТА н Повертається в обох напрямках Кнопка DELAY START використову ються для відстрочування початку програм
РОЗДІЛ 7 ПАРАГРАФ 7 КОНТЕЙНЕР ДЛЯ МИЮЧИХ ЗАСОБІВ Контейнер для миючих засобів поділений на чотири відділення. І відділення служить для порошку попер
РОЗДІЛ 8 ВИБІР ПВОГРАМ Для прання різних типів тканин різного ступеня забруднення машина має 4 групи програм, які різняться за циклами прання, темпер
4. Осо бливос ті РУЧНЕ ПРАННЯ 30° Ця пральна машина також має делікатний режии прання. Цей режим дозволяє здіснити прання одягу, який має позначку дл
"MIX & WASH SYSTEM" програма 40° Система екологічного прання, яка дозволяє прати разом вироби з різних типів тканин. НАДШВИДКА ПРОГРАМА
ПОЗДОРОВЛЯЄМО ! К/пивши цю пральну машину "Канді", Ви вирішили не ии ни компроміс: Ви побажали найкраще. Фірма "Канді" рада запро
РОЗДІЛ 9 ПАРАГРАФ 9 ВИРОБИ, ПРИЗНАЧЕНІ ДЛЯ ПРАННЯ Увага! Якщо необхідно прати килими, покривала чи інші важкі вироби, то краще не віджимати їх. Не с
ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ ^вантаження мийних засобів Тип тканини Програма прання Макс заванта-ження, кг Про-грама Тем-пера-1 тура, "С I II Бавовн а, л
РОЗДІЛ 11 ПАРАГРАФ 11 До Вашої уваги: Кілька порад як використовувати Вашу машину з мінімальною шкодою для оточуючого середовищ а та економією для В
Допустиме завантаження для важких тканин - 5 кг Для делікатних тканин рекомендується завантаження не більше 2 кг (1 кг чисто вовняної білизни з етике
• Засуньте конт ейнер для мийних засобів (А) • Переконайтеся є тому, що водопровідний кран відкритий; • Переконайтеся в тому, що зливний шланг зак
РОЗДІЛ 12 ПАРАГРАФ 12 ЧИЩЕННЯ ТА догляд Для чищення зовнішньої поверхні машини не користуйтеся абразивними засобами, спиртом чи розчинниками. Досить
Чищення фільтра В машині встановлений фільтр, що затримує великі частки, сміття, предмети, які можуть забивати злив води (монети, ґудзики тощо), їх
РОЗДІЛ 13 МОЖИВІ НЕСПРАВНОСТІ, ЇХ ПРИЧИНИ ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТІ ПРИЧИНИ УСУНЕННЯ Машина не підключена до електромережі Підключіть машину Маши
РОЗДІЛ 2 ПАРАГРАФ 2 ГАРАНТІЇ Пральна машина має гарантійний сертифікат, який дає Вам право безкоштовно (за винятком оплати за виклик спеціаліста) кор
РОЗДІЛ З ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ УВАГА! ПРИ БУДЬ-ЯКИХ ОПЕРАЦІЯХ ЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ: • відключіть вилку від мережі; • закр
• не користуйтеся трійниками та лерехі дниками • не дозволяйте дітям іа некомпетентним особам користуватися машиною за Вашу відсутність; • не тягн
РОЗДІЛ 4 ПАРАГРАФ 4 Технічні характеристики Технические характеристики Завантаження сухої білизни Загрузка (сухого белья) kg 5 Нормальний рівень
[РОЗДІ Л 5 ____ ПАРАГРАФ 5 ЗНЯТТЯ УПАКОВКИ Після ТОГО, ЯК пральну машину звільнили від п упаковки, необхідно виконати такі операції: 1. Викрутити
Зафіксуйте поліхвильову прокладку на основі машини, як це показано на малюнку Приєднайте трубку набору води до водопровідного крану. Прилади повині б
Установіть машину по рівню за допомогою передніх ніжок обертаючи ніжку, підніміть чи опусті гь машину до доброї її опори на підлогу; Переконайтеся
Comments to this Manuals