Candy PLC 2230 X User Manual

Browse online or download User Manual for Stoves Candy PLC 2230 X. Candy PLC 2230 X User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - NL BE GB

KOOKPLATEN GEBRUIKSAANWIJZINGPLANS DE CUISSONNOTICE D’EMPLOIHOBSUSER INSTRUCTIONSKOCHFELDERBEDIENUNGSANLEITUNGNLNL BE GBFRGBDE

Page 2 - TECHNISCHE GEGEVENS

9Technische dienstHet kan natuurlijk gebeuren dat er met uw kookplaat iets niet in orde is. Alvorens deservice dients te bellen (in het geval dat de k

Page 3 - INSTALLATIE

AFDEKPLAATDe frabrikant is niet verantwoordelijk voor mogelijke fouten in de gebruiksaanwijzing veroorzaakt door druk-of zetfouten. De fabrikant behou

Page 4 - De omgeving voor installatie

INSTRUCTIES VOOR HET AANSLUITENVAN DE KOOKPLAAT OP HET GASNETDeze instructies zijn bedoeld voor personen die zijn geautoriseerd de apparatente install

Page 5 - Aansluiten (gas gedeelte)

12* Seulement sur quelque modèle ** Prédisposition de l’usine BE cat. II2E + 3 +Fig. 1bPEPPPGDCARACTERISTIQUES TECHNIQUESPlans de cuisson 6

Page 6 - Afstellen van de branders

13INSTALLATIONInstruction d’installationL’installation est à la charge de l’acheteur. Le constructeur est exempté de ce service.Toute intervention dem

Page 7 - Smeren van de gaskranen

14Local d’installationL’utilisation d’un appareil de cuisson à gaz produit dela chaleur et de l’humidité dans la pièce dans laquelleil est installé. S

Page 8 - INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK

15toirement dépasser de 10 mm environ les conducteurs de ligne. Utiliser exclusivement un câble type H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F.La section des câbles

Page 9 - JA NEE NEE NEE NEE

16Adaptation aux différents types de gazPour adapter la table de cuisson à un type de gaz autre que celui pour lequel elle aété prépare, suivre dans l

Page 10 - Onderhoud en reinigen

Réglage minimum de la flammeAllumer les brûleurs en plaçant le robinet sur la position minimum et enlever le bou-ton (il suffit de l’extraire car il e

Page 11 - AFDEKPLAAT

18UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONInstructions pour l’utilisateurCet appareil ne doit servir qu’à l’usage prévu, c’est-à-dire pour la cuisson et l’u

Page 12 - BELANGRIJK:

11TECHNISCHE GEGEVENS* op sommige modellen *** (NL) Fabrieksopgave - NL cat. II2L3B/P ** (BE) Fabrieksopgave - BE cat. II2E+3+Kookplaten 60

Page 13 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Entretien et nettoyageAvant d’effectuer toute opération, débrancher la fiche de la prise ou couper le courant àpartir de l’interrupteur général de l’i

Page 14 - Instruction d’installation

20Nettoyer les brûleurs à l’eau savonneuse: pour leur redonner leur brillant d’origine, ilsuffit de les nettoyer avec un produit spécial pour les alli

Page 15 - Local d’installation

21Le constructeur ne répond pas d’éventuelles inexactitudes imputables à des erreurs d’impression ou detranscription contenues dans cet opuscule. Le c

Page 16

INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE AU PLAN DETRAVAIL DU RACCORD D’ALIMENTATION DU GAZ Les instructions concernent le personnel préposé à l’installation de l

Page 17 - Reglage des brûleurs

23TECHNICAL CHARACTERISTICS* Some models only ** Manufacturer setting GB cat. II2H3 +Cooking hobs 60x50 A A B B C C D DBurners 4 gas 4 gas 3

Page 18 - Réglage minimum de la flamme

24INSTALLATIONInstructions for the installerThe Purchaser is responsible for the installation of the hob. The Manufacturer does notaccept any responsi

Page 19 - Utilisation des brûleurs

25Suitable locationA gas-powered cooking appliance produces heatand humidity in the area in which it is installed. Forthis reason you should ensure go

Page 20 - Entretien et nettoyage

26Instructions for the installerThe following information is intended for qualified and competant persons only who willensure that your appliance is i

Page 21 - Assistance technique

27Adapting the hob to different types of gasTo adapt the Hob for use with different types of gas, carry out the following instructions:— remove the gr

Page 22 - COUVERCLE

Regulating the minimum flameAfter lighting the burners, turn the control knob to the minimum setting and then remo-ve the knob (this can easily be rem

Page 23 - ATTENTION

2INSTALLATIEAanwijzigen voor de installateurDe installatie is de verantwoording van de koper. De fabrikant is vrijgesteld van dezeverantwoordelijkheid

Page 24 - TECHNICAL CHARACTERISTICS

29ATTENTION: When cleaning the hob, take care to replace the burners correctly,this will ensure that the ignition point is not blocked.GENERAL ADVICEF

Page 25

Maintenance and cleaningBefore cleaning the Hob, ensure the appliance has cooled down. Remove the plug fromthe socket or (if connected directly) switc

Page 26 - Suitable location

31AftercareBefore calling out a Service Engineer please check the following:— that the plug is correctly inserted and fused; — that the gas supply is

Page 27 - Gas connection (see page 33)

32The Manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors con-tained in this brochure. We reserve the

Page 28 - Regulating the burners

INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY OF THE HOBTO THE GAS SUPPLY PIPESThese instructions are for Fitters qualified for installation of equipment in line with the

Page 29 - Lubricating the gas taps

34TECHNISCHE DATEN* Nur bei einigen Modellen ** = werksseitig voreingestellt DE cat. I2E BE cat. II2E+3+Kochmulden 60x50 A A B B C C D DKoch

Page 30 - USE OF HOB

35INSTALLATION– Lesen Sie die in diesem Handbuch enthaltenen Hinweise aufmerksam durch, da sieIhnen wichtige Informationen über die Installation, den

Page 31 - Maintenance and cleaning

36Hinweise zur Durchlüftung des RaumesBeim Gebrauch eines Gasherdes entstehen Hitze und Feuchtigkeit, die sich im Raumverbreiten. Daher ist es wichtig

Page 32 - Aftercare

37gewechselt werden, muß der gelb-grüne Erdleiter mindestens 10 mm länger sein als diePhasenleiter. Benutzen Sie ausschließlich ein Netzkabel des Typs

Page 33

38Abb. 5ANPASSUNG AN VERSCHIEDENE GASTYPENUm Ihre Kochmulde mit einer anderer Gasart zu betreiben als die, für die sie werkssei-tig eingestellt ist,

Page 34 - TO THE GAS SUPPLY PIPES

3Een gaskookplaat produceert tijdens het gebruikwarmte en vocht in de ruimte waarin deze is geïn-stalleerd. Wilt u zeker zijn van een goede ventilatie

Page 35 - TECHNISCHE DATEN

39REGULIERUNG DER GASMINDESTZUFUHRZünden Sie die Brenner an und stellen Sie die Schalter auf das Mininum ein. ZiehenSie den Schalterknopf ab. Mit eine

Page 36

40BEDIENUNGSANLEITUNGDieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch gedacht, Speisen zuzubereiten. Jedeandere Verwendung wäre zweckentfremdend und g

Page 37 - Elektrischer Anschluß

41Eine Leuchte zeigt an, daß die Elektroplatte in Betrieb ist.Um die optimale Leistung Ihres Gerätes zu gewährleisten, ist es ratsam, stets Töpfeguter

Page 38 - Gasversorgungsanschluß

42Vor jeder Demontage zur Reinigung des Gerätes schalten Sie den Strom durchAusschalten der Haussicherung ab. Versichern Sie sich, daß die Kochstellen

Page 39

43Der Hersteller übernimmt keine Haftung für eventuelle Druck- oder Übersetzungsfehler dieser Bedienungs-anleitung. Der Hersteller bahält sich vor, te

Page 40 - REGULIERUNG DER BRENNER

MONTAGENLEITUNG FÜR DEN ANSCHLUßDES ROHRSTUTZENS AN DIE MULDEDiese Montageanleitung ist ausschlißlich für qualifiziertes Fachpersonal bestimmt,welches

Page 41 - Inbetriebnahme der Brenner

Grafica R.B. - 06/2005 - Cod. 91500435

Page 42 - JA NEIN NEIN NEIN NEIN

4Conformiteitsverklaring. Dit apparaat, het gedeelte dat wordt aangesloten op het licht-net, is conform de richtlijnen van de CEE 89/109. Het apparaat

Page 43 - Wichtiger Hinweis

5Aanpassen aan diverse soorten gasOm de kookplaat aan een andere gassoort aan te passen, dient u de volgende hande-lingen uit te voeren. — verwijder p

Page 44 - MONTAGE DES DECKELS

6Als u deze aanpassingen heeft afgerond verwijder dan het etiket met de gaswaar-den en vervang deze door een etiket met de juiste waarden.Voor maten (

Page 45 - DES ROHRSTUTZENS AN DIE MULDE

INSTRUCTIES VOOR GEBRUIKDit apparaat is ontwikkeld en geproduceerd voor koken bij huishoudelijk gebruik. Elkeandere vorm van gebruik is onjuist en der

Page 46

8Fig. 9JA NEE NEE NEE NEEBij het gebruik van de elektrische kookzones raden wij u aan pannen te gebruiken meteen vlakke bodem en een diameter die over

Comments to this Manuals

No comments