Candy P900__1 SD TF User Manual Page 8

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 31
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 7
14
Instruction d’installaton
Local d’installation
L’utilisation d’un appareil de cuisson à gaz produit de
la chaleur et de l’humidité dans la pièce dans laquelle
il est installé. S’assurer d’une bonne aération dans la
pièce en maintenant ouvert les accès de ventilations
ou bien en installant une hotte d’aspiration avec un
conduit d’évacuation (fig. 3-4).
Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut
nécessité une aération supplémentaire, par exemple
l’ouverture d’une fenêtre ou d’une aération plus efficace
en augmentant la puissance d’aspiration mécanique si
elle existe dans le cas où l’appareil est dépourvu d’un
thermocouple (dispositif de sécurité); la prise de venti-
lation (fig. 3) devra être de 200 cm
2
minimum.
Fig. 3
Dans le cas où il serait impossible d’installer une
hotte, il faut utiliser un électro-ventilateur appli-
qué à la paroi extérieure ou à la fenêtre de la
pièce.
Ce ventilateur doit avoir une puissance suffisante
pour
garantir le renouvellement de l’air, soit 3 à 5
fois le volume de la pièce par heure.
L’installateur doit se tenir aux normes en vigueur.
Fig. 4
Raccordement (partie électrique)
Contrôler les données reportées sur la plaquette de l’appareil, située sur la partie infé-
rieure a l’extérieure du caisson, puis vérifier la tension nominale du réseau et de la
puissance qui doit être appropriée à son fonctionnement.
Avant d’effectuer le raccordement, vérifier l’efficience de l’installation de mise à la terre.
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire suivant la loi. Le constructeur décline
toute responsabilité en cas de dommages aux personnes ou aux choses, provoqués
par la non-observation de cette norme.
Sur les modèles dépourvus de fiche, monter, sur le câble, une fiche standardisée à
même de supporter la charge indiquée sur la plaquette.
Le conducteur de terre du câble est coloré en jaune et en vert.
Pour réaliser une connexion fixe au réseau, interposer entre l’appareil et le réseau un
dispositif omnipolaire de coupure, en respectant une distance des contacts d’au moins
3 mm.
Pour remplacer le câble d’alimentation, le conducteur de terre (jaune-vert) doit obliga-
13
INSTALLATION
Instruction d’installation
L’installation est à la charge de l’acheteur. Le constructeur est exempté de ce service.
Toute intervention demandée au constructeur à la suite d’une erreur d’installation n’est
pas comprise dans la garantie.
Les tables de cuisson et d’encastrement sont prévus pour l’installation en tops réalisés
avec n’importe quel matériau, à condition qu’il puisse résister à une température de
100°C et qu’il ait une épaisseur variant de 25 à 40 mm. Les dimensions du four pour
encastrement doivent respecter les dimensions
indiquées Fig. 1a- 1b.
Si le plan de cuisson est installé entre les parois
d’un meuble, la distance entre celles-ci et les
bords de l’appareil sera d’au moins de 150 mm;
il en est de même pour la distance qui le sépa-
rera de la paroi postérieure (fig. 2). Si sous la ta-
ble de cuisson est présent un vide (accessible):
il est nécessaire d’insérer une cloison isolante
de séparation entre le dessous de caisson et au
dessus du vide.
Celle-ci doit être au moins à 10 mm du fond du caisson (Fig. 2).
La fixation au meuble s’obtient au moyen de pattes de fixation qui sont livrés comme
accessoires. Dans la partie inférieure de la caissette se trouvent déjà des orifices
dans lesquels les
pattes de fixation seront vissés.
Application du joint
Important - Appliquer le joint comme indiqué sur le dessin ci-dessous.
Cet appareil a été conçu pour une utilisation de type non professionnel.
Des études préliminaires et une conception minutieuse garantissent que la tempéra-
ture, même dans les conditions d’utilisation les plus difficiles, ne dépasse par les limi-
tes acceptables et soit, de toute façon, inférieure à celle qui est fixée par les normes
européennes en vigueur.
La table est isolée thermiquement (selon les normes en vigueur; classe du de-
gré de protection contre les risques d’incendie, type Y) et ne peut être installée
près de parois dépassant la plaque.
Fig. 2
Cloison de séparation
150 mm
minimum
30 mm
10 mm
Page view 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 30 31

Comments to this Manuals

No comments