NLDGBFIEPGebrauchs- und WartungsanleitungOperating and Maintenance instructionsMode d’emploi et entretienLibretto istruzioni per l’uso e la manutenzio
10If the appliance is provided with a condenser on the external wall fig.1 (S), periodically remove any dust and dirt from it, since theseprevent heat
11FVous trouverez-ci-après toutes les consignes importantes pour utiliser correctement l'appareil. Ces consignes d'utilisation sont valable
12BRANCHEMENT ELECTRIQUE PRECAUTIONS DE SECURITE- La connexion de l'appareil avec prise équipée d'un contact de terre est obligatoire confo
13Mise en marche : tourner le régulateur à droite > (A) fig. 2Selon les nécessités, régler la température entre : Min. (réfrigération minimum) et
14Pour le nettoyage de l'intérieur de l'appareil et des accessoires, il est conseillé d'utiliser une solution d'eau et de vinaigre
15IQui di seguito troverete tutte le indicazioni importanti ai fini dell’utilizzo dell’apparecchio. Le presenti istruzioni per l’uso sono valide per v
16COLLEGAMENTO ELETTRICO AVVERTENZE DI SICUREZZA- Il collegamento dell’apparecchio con presa provvista di contatto di terra è obbligatorio in termini
17Inserimento: ruotare il regolatore verso destra> (A) fig. 2A seconda della necessità, impostare la temperatura tra: Min (refrigerazione minima)
18Per la pulizia dell’interno dell’apparecchio e degli accessori si consiglia di usare una soluzione composta da acqua e aceto; non usare maiabrasivi,
19EA continuación se detallan todas las informaciones importantes para el uso del aparato. Las presentes instrucciones de uso son válidas para distint
2Deutsch Seite 3-6, 31-32English Page 7-10, 31-32Français Page 11-14, 31-32Italiano Pag. 15-18, 31-32Español Pag. 19-22, 31-32Português Pàg. 23-26, 31
20ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD - La ley impone conectar el aparato a una toma de corriente provista de descarga a tierra. Por este motivo, el aparato es
21Activación: gire el regulador hacia la derecha> (A) fig. 2Según la necesidad, ajuste la temperatura entre: Mín. (refrigeración mínima) y Máx.
22Si el aparato tiene el condensador en la parte exterior fig. 1 (S), limpie este componente regularmente para eliminar el polvo y la suciedad,ya que
23PA seguir encontrará todas as indicações importantes para a utilização do aparelho. As presentes instruções de utilização são válidas para vários ap
24A chapa de identificação que reporta os dados técnicos está localizada no alojamento na parte de trás (W) do aparelho.LIGAÇÃO ELÉCTRICA ADVERTÊNCIA
25Através do regulador de temperatura é possível definir a temperatura de arrefecimento.Activação: rode o regulador para a direita> (A) fig. 2Conf
26Para a limpeza do interior do aparelho e dos acessórios, recomenda-se o uso de uma solução composta por água e vinagre; não utilizeesfregões, deterg
27NLIn deze handleiding vindt u alle belangrijke aanwijzingen voor het gebruik van het apparaat. Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verschillende a
28ELEKTRISCHE AANSLUITING VEILIGHEIDSMAATREGELEN- Aarding van het apparaat is wettelijk verplicht. Daarom is het apparaat voorzien van een geschikte
29Stel de temperatuur in tussen: Min (minimale koeling) en Max (maximale koeling)Uitschakelen: draai de regelaar naar links < (A) fig. 2Stand “0”
3DIm folgenden finden Sie alle für die richtige Bedienung des Geräts erforderlichen Angaben. Diese Bedienungsanleitung ist für mehrere Geräte gültig;
30Voor de reiniging van de binnenkant van het apparaat en de accessoires wordt geadviseerd om water en azijn te gebruiken; gebruik nooitschuurmiddelen
31
32
4HINWEISE ZUR SICHERHEIT- Der Anschluss des Geräts an eine korrekt geerdete Steckdose ist gesetzlich vorgeschrieben. Aus diesem Grund ist das Gerät mi
5Einschalten: Regler im Uhrzeigersinn drehen > (A) Abb. 2Regeln Sie die Temperatur je nach Bedarf zwischen: Min (niedrigste Kälteleistung) und Ma
6Reinigen Sie den Innenraum und die Zubehörteile mit lauwarmem Essigwasser. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Reinigungsmitteloder Seife.Falls der Ve
7GBThis booklet contains important instructions concerning the use of your appliance. These instructions cover a number of appliances, therefore depen
8ELECTRICAL CONNECTION SAFETY WARNINGS- The appliance must be connected to the mains by means of a socket with an earth connection in accordance with
9To select: turn the regulator clockwise > (A) fig. 2Set the temperature, according to requirements, between: Min (minimum temperature) and Max (
Comments to this Manuals